Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 7:27

Context
NET ©

He has no need to do every day what those priests do, to offer sacrifices first for their own sins and then for the sins of the people, since he did this in offering himself once for all.

NIV ©

Unlike the other high priests, he does not need to offer sacrifices day after day, first for his own sins, and then for the sins of the people. He sacrificed for their sins once for all when he offered himself.

NASB ©

who does not need daily, like those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins and then for the sins of the people, because this He did once for all when He offered up Himself.

NLT ©

He does not need to offer sacrifices every day like the other high priests. They did this for their own sins first and then for the sins of the people. But Jesus did this once for all when he sacrificed himself on the cross.

MSG ©

Unlike the other high priests, he doesn't have to offer sacrifices for his own sins every day before he can get around to us and our sins. He's done it, once and for all: offered up [himself] as the sacrifice.

BBE ©

Who has no need to make offerings for sins every day, like those high priests, first for himself, and then for the people; because he did this once and for ever when he made an offering of himself.

NRSV ©

Unlike the other high priests, he has no need to offer sacrifices day after day, first for his own sins, and then for those of the people; this he did once for all when he offered himself.

NKJV ©

who does not need daily, as those high priests, to offer up sacrifices, first for His own sins and then for the people’s, for this He did once for all when He offered up Himself.


KJV
Who
<3739>
needeth
<2192> (5719) <318>
not
<3756>
daily
<2596> <2250>_,
as
<5618>
those high priests
<749>_,
to offer up
<399> (5721)
sacrifice
<2378>_,
first
<4386>
for
<5228>
his own
<2398>
sins
<266>_,
and then
<1899>
for the people's
<2992>_:
for
<1063>
this
<5124>
he did
<4160> (5656)
once
<2178>_,
when he offered up
<399> (5660)
himself
<1438>_.
NASB ©
who
<3739>
does not need
<318>
daily
<2596>
<2250>, like
<5618>
those
<3588>
high
<749>
priests
<749>
, to offer
<399>
up sacrifices
<2378>
, first
<4387>
for His own
<2398>
sins
<266>
and then
<1899>
for the sins of the people
<2992>
, because
<1063>
this
<3778>
He did
<4160>
once
<2178>
for all
<2178>
when He offered
<399>
up Himself
<1438>
.
GREEK
ov
<3739>
R-NSM
ouk
<3756>
PRT-N
ecei
<2192> (5719)
V-PAI-3S
kay
<2596>
PREP
hmeran
<2250>
N-ASF
anagkhn
<318>
N-ASF
wsper
<5618>
ADV
oi
<3588>
T-NPM
arciereiv
<749>
N-NPM
proteron
<4386>
ADV
uper
<5228>
PREP
twn
<3588>
T-GPF
idiwn
<2398>
A-GPM
amartiwn
<266>
N-GPF
yusiav
<2378>
N-APF
anaferein
<399> (5721)
V-PAN
epeita
<1899>
ADV
twn
<3588>
T-GPF
tou
<3588>
T-GSM
laou
<2992>
N-GSM
touto
<5124>
D-ASN
gar
<1063>
CONJ
epoihsen
<4160> (5656)
V-AAI-3S
efapax
<2178>
ADV
eauton
<1438>
F-3ASM
anenegkav
<399> (5660)
V-AAP-NSM
NET © [draft] ITL
He has
<2192>
no
<3756>
need
<318>
to do every
<2596>
day
<2250>
what those priests
<749>
do, to offer
<399>
sacrifices
<2378>
first
<4386>
for
<5228>
their own
<2398>
sins
<266>
and then
<1899>
for the sins of the people
<2992>
, since
<1063>
he did
<4160>
this
<5124>
in offering
<399>
himself
<1438>
once for all
<2178>
.
NET ©

He has no need to do every day what those priests do, to offer sacrifices first for their own sins and then for the sins of the people, since he did this in offering himself once for all.

NET © Notes


TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org