Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 7:23

Context
NET ©

And the others 1  who became priests were numerous, because death prevented them 2  from continuing in office, 3 

NIV ©

Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office;

NASB ©

The former priests, on the one hand, existed in greater numbers because they were prevented by death from continuing,

NLT ©

Another difference is that there were many priests under the old system. When one priest died, another had to take his place.

MSG ©

Earlier there were a lot of priests, for they died and had to be replaced.

BBE ©

And it is true that there have been a great number of those priests, because death does not let them go on for ever;

NRSV ©

Furthermore, the former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office;

NKJV ©

Also there were many priests, because they were prevented by death from continuing.


KJV
And
<2532>
they
<1526> (0)
truly
<3303>
were
<1526> (5748) <1096> (5756)
many
<4119>
priests
<2409>_,
because they were not suffered
<2967> (5745)
to continue
<3887> (5721)
by reason of
<1223>
death
<2288>_:
NASB ©
The former priests
<2409>
, on the one
<3303>
hand
<3303>
, existed
<1510>
<1096> in greater
<4183>
numbers
<4183>
because
<1223>
they were prevented
<2967>
by death
<2288>
from continuing
<3887>
,
GREEK
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
men
<3303>
PRT
pleionev
<4119>
A-NPM-C
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
gegonotev
<1096> (5756)
V-2RAP-NPM
iereiv
<2409>
N-NPM
dia
<1223>
PREP
to
<3588>
T-ASN
yanatw
<2288>
N-DSM
kwluesyai
<2967> (5745)
V-PPN
paramenein
<3887> (5721)
V-PAN
NET © [draft] ITL
And
<2532>
the others
<3303>
who became
<1096>
priests
<2409>
were
<1510>
numerous
<4119>
, because
<1223>
death
<2288>
prevented
<2967>
them from continuing in office
<3887>
,
NET ©

And the others 1  who became priests were numerous, because death prevented them 2  from continuing in office, 3 

NET © Notes

tn Grk “they on the one hand” in contrast with “he on the other hand” in v. 24.

tn Grk “they were prevented by death.”

tn Grk “from continuing” (the words “in office” are supplied for clarity).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org