Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 4:3

Context
NET ©

For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my anger,They will never enter my rest!’” 1  And yet God’s works 2  were accomplished from the foundation of the world.

NIV ©

Now we who have believed enter that rest, just as God has said, "So I declared on oath in my anger, ‘They shall never enter my rest.’" And yet his work has been finished since the creation of the world.

NASB ©

For we who have believed enter that rest, just as He has said, "AS I SWORE IN MY WRATH, THEY SHALL NOT ENTER MY REST," although His works were finished from the foundation of the world.

NLT ©

For only we who believe can enter his place of rest. As for those who didn’t believe, God said, "In my anger I made a vow: ‘They will never enter my place of rest,’" even though his place of rest has been ready since he made the world.

MSG ©

If we believe, though, we'll experience that state of resting. But not if we don't have faith. Remember that God said, Exasperated, I vowed, "They'll never get where they're going, never be able to sit down and rest." God made that vow, even though he'd finished his part before the foundation of the world.

BBE ©

For those of us who have belief come into his rest; even as he has said, As I said in my oath when I was angry, They may not come into my rest: though the works were done from the time of the making of the world.

NRSV ©

For we who have believed enter that rest, just as God has said, "As in my anger I swore, ‘They shall not enter my rest,’" though his works were finished at the foundation of the world.

NKJV ©

For we who have believed do enter that rest, as He has said: "So I swore in My wrath, ‘They shall not enter My rest,’" although the works were finished from the foundation of the world.


KJV
For
<1063>
we which
<3588>
have believed
<4100> (5660)
do enter
<1525> (5736)
into
<1519>
rest
<2663>_,
as
<2531>
he said
<2046> (5758)_,
As
<5613>
I have sworn
<3660> (5656)
in
<1722>
my
<3450>
wrath
<3709>_,
if
<1487>
they shall enter
<1525> (5695)
into
<1519>
my
<3450>
rest
<2663>_:
although
<2543>
the works
<2041>
were finished
<1096> (5679)
from
<575>
the foundation
<2602>
of the world
<2889>_.
NASB ©
For we who
<5101>
have believed
<4100>
enter
<1525>
that rest
<2663>
, just
<2531>
as He has said
<3004>
, "AS I SWORE
<3660>
IN MY WRATH
<3709>
, THEY SHALL NOT ENTER
<1525>
MY REST
<2663>
," although
<2543>
His works
<2041>
were finished
<1096>
from the foundation
<2602>
of the world
<2889>
.
GREEK
eisercomeya
<1525> (5736)
V-PNI-1P
gar
<1063>
CONJ
eiv
<1519>
PREP
[thn]
<3588>
T-ASF
katapausin
<2663>
N-ASF
oi
<3588>
T-NPM
pisteusantev
<4100> (5660)
V-AAP-NPM
kaywv
<2531>
ADV
eirhken
<2046> (5758)
V-RAI-3S-ATT
wv
<5613>
ADV
wmosa
<3660> (5656)
V-AAI-1S
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
orgh
<3709>
N-DSF
mou
<3450>
P-1GS
ei
<1487>
COND
eiseleusontai
<1525> (5695)
V-FDI-3P
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
katapausin
<2663>
N-ASF
mou
<3450>
P-1GS
kaitoi
<2543>
CONJ
twn
<3588>
T-GPN
ergwn
<2041>
N-GPN
apo
<575>
PREP
katabolhv
<2602>
N-GSF
kosmou
<2889>
N-GSM
genhyentwn
<1096> (5679)
V-AOP-GPN
NET © [draft] ITL
For
<1063>
we who have believed
<4100>
enter
<1525>
that rest
<2663>
, as
<2531>
he has said
<2046>
, “As
<5613>
I swore
<3660>
in
<1722>
my
<3450>
anger
<3709>
, ‘They will never enter
<1525>

<1519>
my
<3450>
rest
<2663>
!’” And yet
<2543>
God’s works
<2041>
were accomplished
<1096>
from
<575>
the foundation
<2602>
of the world
<2889>
.
NET ©

For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my anger,They will never enter my rest!’” 1  And yet God’s works 2  were accomplished from the foundation of the world.

NET © Notes

sn A quotation from Ps 95:11.

tn Grk “although the works,” continuing the previous reference to God. The referent (God) is specified in the translation for clarity.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org