Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 38:5

Context
NET ©

Then she had 1  yet another son, whom she named Shelah. She gave birth to him in Kezib. 2 

NIV ©

She gave birth to still another son and named him Shelah. It was at Kezib that she gave birth to him.

NASB ©

She bore still another son and named him Shelah; and it was at Chezib that she bore him.

NLT ©

And when she had a third son, she named him Shelah. At the time of Shelah’s birth, they were living at Kezib.

MSG ©

She had still another son; she named this one Shelah. They were living at Kezib when she had him.

BBE ©

Then she had another son, to whom she gave the name Shelah; she was at Chezib when the birth took place.

NRSV ©

Yet again she bore a son, and she named him Shelah. She was in Chezib when she bore him.

NKJV ©

And she conceived yet again and bore a son, and called his name Shelah. He was at Chezib when she bore him.


KJV
And she yet again conceived
<03254> (8686)_,
and bare
<03205> (8799)
a son
<01121>_;
and called
<07121> (8799)
his name
<08034>
Shelah
<07956>_:
and he was at Chezib
<03580>_,
when she bare
<03205> (8800)
him.
NASB ©
She bore
<03205>
still
<05750>
another
<03254>
son
<01121>
and named
<07121>
<8034> him Shelah
<07956>
; and it was at Chezib
<03580>
that she bore
<03205>
him.
HEBREW
wta
<0853>
htdlb
<03205>
byzkb
<03580>
hyhw
<01961>
hls
<07956>
wms
<08034>
ta
<0853>
arqtw
<07121>
Nb
<01121>
dltw
<03205>
dwe
<05750>
Potw (38:5)
<03254>
LXXM
kai
<2532
CONJ
prosyeisa
<4369
V-AAPNS
eti
<2089
ADV
eteken
<5088
V-AAI-3S
uion
<5207
N-ASM
kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
onoma
<3686
N-ASN
autou
<846
D-GSM
shlwm {N-PRI} auth
<846
D-NSF
de
<1161
PRT
hn
<1510
V-IAI-3S
en
<1722
PREP
casbi {N-PRI} hnika
<2259
ADV
eteken
<5088
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
NET © [draft] ITL
Then
<03254>
she had
<03205>
yet
<03254>
another
<05750>
son
<01121>
, whom she named
<08034>
Shelah
<07956>
. She gave birth
<03205>
to him in Kezib
<03580>
.
NET ©

Then she had 1  yet another son, whom she named Shelah. She gave birth to him in Kezib. 2 

NET © Notes

tn Heb “and she added again and she gave birth.” The first verb and the adverb emphasize that she gave birth once more.

tn Or “and he [i.e., Judah] was in Kezib when she gave birth to him.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org