Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 31:48

Context
NET ©

Laban said, “This pile of stones is a witness of our agreement 1  today.” That is why it was called Galeed.

NIV ©

Laban said, "This heap is a witness between you and me today." That is why it was called Galeed.

NASB ©

Laban said, "This heap is a witness between you and me this day." Therefore it was named Galeed,

NLT ©

"This pile of stones will stand as a witness to remind us of our agreement," Laban said.

MSG ©

Laban said, "This monument of stones will be a witness, beginning now, between you and me." (That's why it is called Galeed--Witness Monument.)

BBE ©

And Laban said, These stones are a witness between you and me today. For this reason its name was Galeed,

NRSV ©

Laban said, "This heap is a witness between you and me today." Therefore he called it Galeed,

NKJV ©

And Laban said, "This heap is a witness between you and me this day." Therefore its name was called Galeed,


KJV
And Laban
<03837>
said
<0559> (8799)_,
This heap
<01530>
[is] a witness
<05707>
between me and thee this day
<03117>_.
Therefore was the name
<08034>
of it called
<07121> (8804)
Galeed
<01567>_;
NASB ©
Laban
<03837>
said
<0559>
, "This
<02088>
heap
<01530>
is a witness
<05707>
between
<0996>
you and me this day
<03117>
." Therefore
<05921>
<3651> it was named
<07121>
<8034> Galeed
<01567>
,
HEBREW
delg
<01567>
wms
<08034>
arq
<07121>
Nk
<03651>
le
<05921>
Mwyh
<03117>
Knybw
<0996>
ynyb
<0996>
de
<05707>
hzh
<02088>
lgh
<01530>
Nbl
<03837>
rmayw (31:48)
<0559>
LXXM
eipen {V-AAI-3S} de
<1161
PRT
laban {N-PRI} tw
<3588
T-DSM
iakwb
<2384
N-PRI
idou
<2400
INJ
o
<3588
T-NSM
bounov
<1015
N-NSM
outov
<3778
D-NSM
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
sthlh {N-NSF} auth
<3778
D-NSF
hn
<3739
R-ASF
esthsa
<2476
V-AAI-1S
ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASM
emou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
sou
<4771
P-GS
marturei
<3140
V-PAI-3S
o
<3588
T-NSM
bounov
<1015
N-NSM
outov
<3778
D-NSM
kai
<2532
CONJ
marturei
<3140
V-PAI-3S
h
<3588
T-NSF
sthlh {N-NSF} auth
<3778
D-NSF
dia
<1223
PREP
touto
<3778
D-ASN
eklhyh
<2564
V-API-3S
to
<3588
T-NSN
onoma
<3686
N-NSN
autou
<846
D-GSM
bounov
<1015
N-NSM
marturei
<3140
V-PAI-3S
NET © [draft] ITL
Laban
<03837>
said
<0559>
, “This
<02088>
pile
<01530>
of stones is a witness
<05707>
of our agreement today
<03117>
.” That is why
<03651>
it was called
<08034>
Galeed
<01567>
.
NET ©

Laban said, “This pile of stones is a witness of our agreement 1  today.” That is why it was called Galeed.

NET © Notes

tn Heb “a witness between me and you.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org