Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 41:13

Context
NET ©

Then he measured the temple as 175 feet 1  long, the courtyard of the temple and the building and its walls as 175 feet 2  long,

NIV ©

Then he measured the temple; it was a hundred cubits long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long.

NASB ©

Then he measured the temple, a hundred cubits long; the separate area with the building and its walls were also a hundred cubits long.

NLT ©

Then the man measured the Temple, and he found it to be 175 feet long. The courtyard around the building, including its walls, was an additional 175 feet in length.

MSG ©

He measured the Temple: one hundred seventy-five feet long. The Temple courtyard and the house, including its walls, measured a hundred seventy-five feet.

BBE ©

And he took the measure of the house; it was a hundred cubits long; and the separate place and the building with its walls was a hundred cubits long;

NRSV ©

Then he measured the temple, one hundred cubits deep; and the yard and the building with its walls, one hundred cubits deep;

NKJV ©

So he measured the temple, one hundred cubits long; and the separating courtyard with the building and its walls was one hundred cubits long;


KJV
So he measured
<04058> (8804)
the house
<01004>_,
an hundred
<03967>
cubits
<0520>
long
<0753>_;
and the separate place
<01508>_,
and the building
<01140>_,
with the walls
<07023>
thereof, an hundred
<03967>
cubits
<0520>
long
<0753>_;
NASB ©
Then he measured
<04058>
the temple
<01004>
, a hundred
<03967>
cubits
<0520>
long
<0753>
; the separate
<01508>
area
<01508>
with the building
<01140>
and its walls
<07023>
were also a hundred
<03967>
cubits
<0520>
long
<0753>
.
HEBREW
hma
<0520>
ham
<03967>
Kra
<0753>
hytwryqw
<07023>
hynbhw
<01140>
hrzghw
<01508>
hma
<0520>
ham
<03967>
Kra
<0753>
tybh
<01004>
ta
<0853>
ddmw (41:13)
<04058>
LXXM
kai
<2532
CONJ
diemetrhsen {V-AAI-3S} katenanti {ADV} tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
mhkov
<3372
N-ASN
phcwn
<4083
N-DPM
ekaton
<1540
N-NUI
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
apoloipa {A-APN} kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
diorizonta {V-PAPAP} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
toicoi
<5109
N-NPM
autwn
<846
D-GPM
mhkov
<3372
N-ASN
phcwn
<4083
N-DPM
ekaton
<1540
N-NUI
NET © [draft] ITL
Then he measured
<04058>
the temple
<01004>
as 175 feet
<0520>
long
<0753>
, the courtyard
<01508>
of the temple and the building
<01140>
and its walls
<07023>
as 175 feet
<0520>
long
<0753>
,
NET ©

Then he measured the temple as 175 feet 1  long, the courtyard of the temple and the building and its walls as 175 feet 2  long,

NET © Notes

tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org