Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 4:2

Context
NET ©

Lay siege to it! Build siege works against it. Erect a siege ramp 1  against it! Post soldiers outside it 2  and station battering rams around it.

NIV ©

Then lay siege to it: Erect siege works against it, build a ramp up to it, set up camps against it and put battering-rams around it.

NASB ©

"Then lay siege against it, build a siege wall, raise up a ramp, pitch camps and place battering rams against it all around.

NLT ©

Build siege ramps against the city walls. Surround it with enemy camps and battering rams.

MSG ©

Then make a model of a military siege against the brick: Build siege walls, construct a ramp, set up army camps, lay in battering rams around it.

BBE ©

And make an attack on it, shutting it in, building strong places against it, and making high an earthwork against it; and put up tents against it, placing engines all round it for smashing down its walls.

NRSV ©

and put siegeworks against it, and build a siege-wall against it, and cast up a ramp against it; set camps also against it, and plant battering rams against it all around.

NKJV ©

"Lay siege against it, build a siege wall against it, and heap up a mound against it; set camps against it also, and place battering rams against it all around.


KJV
And lay
<05414> (8804)
siege
<04692>
against it, and build
<01129> (8804)
a fort
<01785>
against it, and cast
<08210> (8804)
a mount
<05550>
against it; set
<05414> (8804)
the camp
<04264>
also against it, and set
<07760> (8798)
[battering] rams
<03733>
against it round about
<05439>_.
{battering...: chief leaders}
NASB ©
"Then lay
<05414>
siege
<04692>
against
<05921>
it, build
<01129>
a siege
<01785>
wall
<01785>
, raise
<08210>
up a ramp
<05550>
, pitch
<05414>
camps
<04264>
and place
<07760>
battering
<03733>
rams
<03733>
against
<05921>
it all
<05439>
around
<05439>
.
HEBREW
bybo
<05439>
Myrk
<03733>
hyle
<05921>
Myvw
<07760>
twnxm
<04264>
hyle
<05921>
httnw
<05414>
hllo
<05550>
hyle
<05921>
tkpsw
<08210>
qyd
<01785>
hyle
<05921>
tynbw
<01129>
rwum
<04692>
hyle
<05921>
httnw (4:2)
<05414>
LXXM
kai
<2532
CONJ
dwseiv
<1325
V-FAI-2S
ep
<1909
PREP
authn
<846
D-ASF
periochn
<4042
N-ASF
kai
<2532
CONJ
oikodomhseiv
<3618
V-FAI-2S
ep
<1909
PREP
authn
<846
D-ASF
promacwnav {N-APM} kai
<2532
CONJ
peribaleiv
<4016
V-FAI-2S
ep
<1909
PREP
authn
<846
D-ASF
caraka
<5482
N-ASM
kai
<2532
CONJ
dwseiv
<1325
V-FAI-2S
ep
<1909
PREP
authn
<846
D-ASF
parembolav {N-APF} kai
<2532
CONJ
taxeiv
<5021
V-FAI-2S
tav
<3588
T-APF
belostaseiv {N-APF} kuklw {N-DSM}
NET © [draft] ITL
Lay
<05414>
siege
<04692>
to it! Build
<01129>
siege works against
<05921>
it. Erect
<01785>
a siege
<08210>
ramp
<05550>
against it! Post soldiers outside it
<07760>
and station battering
<03733>
rams around
<05439>
it.
NET ©

Lay siege to it! Build siege works against it. Erect a siege ramp 1  against it! Post soldiers outside it 2  and station battering rams around it.

NET © Notes

tn Or “a barricade.”

tn Heb “set camps against it.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org