Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 23:15

Context
NET ©

wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians 1  whose native land is Chaldea.

NIV ©

with belts round their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea.

NASB ©

girded with belts on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, like the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.

NLT ©

Handsome belts encircled their waists, and flowing turbans crowned their heads. They were dressed like chariot officers from the land of Babylonia.

MSG ©

fancy belts around their waists, elaborate turbans on their heads, all of them looking important--famous Babylonians!--

BBE ©

With bands round their bodies and with head-dresses hanging round their heads, all of them looking like rulers, like the Babylonians, the land of whose birth is Chaldaea.

NRSV ©

with belts around their waists, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers—a picture of Babylonians whose native land was Chaldea.

NKJV ©

Girded with belts around their waists, Flowing turbans on their heads, All of them looking like captains, In the manner of the Babylonians of Chaldea, The land of their nativity.


KJV
Girded
<02289>
with girdles
<0232>
upon their loins
<04975>_,
exceeding
<05628> (8803)
in dyed attire
<02871>
upon their heads
<07218>_,
all of them princes
<07991>
to look to
<04758>_,
after the manner
<01823>
of the Babylonians
<01121> <0894>
of Chaldea
<03778>_,
the land
<0776>
of their nativity
<04138>_:
NASB ©
girded
<02289>
with belts
<0232>
on their loins
<04975>
, with flowing
<05628>
turbans
<02871>
on their heads
<07218>
, all
<03605>
of them looking
<04758>
like officers
<07991>
, like
<01823>
the Babylonians
<01121>
<894> in Chaldea
<03778>
, the land
<0776>
of their birth
<04138>
.
HEBREW
Mtdlwm
<04138>
Ura
<0776>
Mydvk
<03778>
lbb
<0894>
ynb
<01121>
twmd
<01823>
Mlk
<03605>
Mysls
<07991>
harm
<04758>
Mhysarb
<07218>
Mylwbj
<02871>
yxwro
<05628>
Mhyntmb
<04975>
rwza
<0232>
yrwgx (23:15)
<02289>
LXXM
ezwsmenouv {V-RPPAP} poikilmata {N-NPN} epi
<1909
PREP
tav
<3588
T-APF
osfuav
<3751
N-APF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
tiarai {N-NPF} baptai {A-NPF} epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPF
kefalwn
<2776
N-GPF
autwn
<846
D-GPM
oqiv
<3799
N-NSF
trissh {A-NSF} pantwn
<3956
A-GPM
omoiwma
<3667
N-ASN
uiwn
<5207
N-GPM
caldaiwn
<5466
N-GPM
ghv
<1065
N-GSF
patridov
<3968
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
NET © [draft] ITL
wearing
<02289>
belts
<0232>
on their waists
<04975>
and flowing
<05628>
turbans
<02871>
on their heads
<07218>
, all
<03605>
of them looking like
<04758>
officers
<07991>
, the image
<01823>
of Babylonians
<0894>
whose native
<04138>
land
<0776>
is Chaldea
<03778>
.
NET ©

wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians 1  whose native land is Chaldea.

NET © Notes

tn Heb “the sons of Babel.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org