Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 38:24

Context
NET ©

All the gold that was used for the work, in all the work of the sanctuary 1  (namely, 2  the gold of the wave offering) was twenty-nine talents and 730 shekels, 3  according to the sanctuary shekel.

NIV ©

The total amount of the gold from the wave offering used for all the work on the sanctuary was 29 talents and 730 shekels, according to the sanctuary shekel.

NASB ©

All the gold that was used for the work, in all the work of the sanctuary, even the gold of the wave offering, was 29 talents and 730 shekels, according to the shekel of the sanctuary.

NLT ©

The people brought gifts of gold totaling about 2,200 pounds, all of which was used throughout the Tabernacle.

MSG ©

Gold. The total amount of gold used in construction of the Sanctuary, all of it contributed freely, weighed out at 1,900 pounds according to the Sanctuary standard.

BBE ©

The gold used for all the different work done for the holy place, the gold which was given, was twenty-nine talents, and seven hundred and thirty shekels in weight, by the scale of the holy place.

NRSV ©

All the gold that was used for the work, in all the construction of the sanctuary, the gold from the offering, was twenty-nine talents and seven hundred thirty shekels, measured by the sanctuary shekel.

NKJV ©

All the gold that was used in all the work of the holy place , that is, the gold of the offering, was twenty–nine talents and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary.


KJV
All the gold
<02091>
that was occupied
<06213> (8803)
for the work
<04399>
in all the work
<04399>
of the holy
<06944>
[place], even the gold
<02091>
of the offering
<08573>_,
was twenty
<06242>
and nine
<08672>
talents
<03603>_,
and seven
<07651>
hundred
<03967>
and thirty
<07970>
shekels
<08255>_,
after the shekel
<08255>
of the sanctuary
<06944>_.
NASB ©
All
<03605>
the gold
<02091>
that was used
<06213>
for the work
<04399>
, in all
<03605>
the work
<04399>
of the sanctuary
<06944>
, even the gold
<02091>
of the wave
<08573>
offering
<08573>
, was 29
<08672>
<6242> talents
<03603>
and 730
<07651>
shekels
<08255>
, according to the shekel
<08255>
of the sanctuary
<06944>
.
HEBREW
sdqh
<06944>
lqsb
<08255>
lqs
<08255>
Myslsw
<07970>
twam
<03967>
ebsw
<07651>
rkk
<03603>
Myrvew
<06242>
est
<08672>
hpwnth
<08573>
bhz
<02091>
yhyw
<01961>
sdqh
<06944>
tkalm
<04399>
lkb
<03605>
hkalml
<04399>
ywveh
<06213>
bhzh
<02091>
lk (38:24)
<03605>
LXXM
(39:1) pan
<3956
A-NSN
to
<3588
T-NSN
crusion
<5553
N-NSN
o
<3739
R-NSN
kateirgasyh
<2716
V-API-3S
eiv
<1519
PREP
ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
kata
<2596
PREP
pasan
<3956
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
ergasian
<2039
N-ASF
twn
<3588
T-GPN
agiwn
<40
A-GPN
egeneto
<1096
V-AMI-3S
crusiou
<5553
N-GSN
tou
<3588
T-GSN
thv
<3588
T-GSF
aparchv {N-GSF} ennea
<1767
N-NUI
kai
<2532
CONJ
eikosi
<1501
N-NUI
talanta
<5007
N-APN
kai
<2532
CONJ
eptakosioi {A-NPM} eikosi
<1501
N-NUI
sikloi {N-NPM} kata
<2596
PREP
ton
<3588
T-ASM
siklon {N-ASM} ton
<3588
T-ASN
agion
<40
A-ASN
NET © [draft] ITL
All
<03605>
the gold
<02091>
that was used
<06213>
for the work
<04399>
, in all
<03605>
the work
<04399>
of the sanctuary
<06944>
(namely
<01961>
, the gold
<02091>
of the wave offering
<08573>
) was twenty-nine
<06242>
talents
<03603>
and 730
<07970>
shekels
<08255>
, according to the sanctuary
<06944>
shekel
<08255>
.
NET ©

All the gold that was used for the work, in all the work of the sanctuary 1  (namely, 2  the gold of the wave offering) was twenty-nine talents and 730 shekels, 3  according to the sanctuary shekel.

NET © Notes

tn These words form the casus pendens, or independent nominative absolute, followed by the apodosis beginning with the vav (ו; see U. Cassuto, Exodus, 469).

tn Heb “and it was.”

sn There were 3000 shekels in a talent, and so the total weight here in shekels would be 87,730 shekels of gold. If the sanctuary shekel was 224 grs., then this was about 40,940 oz. troy. This is estimated to be a little over a ton (cf. NCV “over 2,000 pounds”; TEV “a thousand kilogrammes”; CEV “two thousand two hundred nine pounds”; NLT “about 2,200 pounds”), although other widely diverging estimates are also given.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org