Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 36:8

Context
NET ©

All the skilled among those who were doing the work made the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; they were made with cherubim that were the work of an artistic designer.

NIV ©

All the skilled men among the workmen made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by a skilled craftsman.

NASB ©

All the skillful men among those who were performing the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twisted linen and blue and purple and scarlet material, with cherubim, the work of a skillful workman, Bezalel made them.

NLT ©

The skilled weavers first made ten sheets from fine linen. One of the craftsmen then embroidered blue, purple, and scarlet cherubim into them.

MSG ©

Then all the skilled artisans on The Dwelling made ten tapestries of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet fabric with an angel-cherubim design worked into the material.

BBE ©

Then all the expert workmen among them made the House with its ten curtains; of the best linen, blue and purple and red, they made them, with winged ones worked by expert designers.

NRSV ©

All those with skill among the workers made the tabernacle with ten curtains; they were made of fine twisted linen, and blue, purple, and crimson yarns, with cherubim skillfully worked into them.

NKJV ©

Then all the gifted artisans among them who worked on the tabernacle made ten curtains woven of fine linen, and of blue, purple, and scarlet thread; with artistic designs of cherubim they made them.


KJV
And every wise
<02450>
hearted man
<03820>
among them that wrought
<06213> (8802)
the work
<04399>
of the tabernacle
<04908>
made
<06213> (8799)
ten
<06235>
curtains
<03407>
[of] fine twined
<07806> (8716)
linen
<08336>_,
and blue
<08504>_,
and purple
<0713>_,
and scarlet
<08144> <08438>_:
[with] cherubims
<03742>
of cunning
<02803> (8802)
work
<04639>
made
<06213> (8804)
he them.
NASB ©
All
<03605>
the skillful
<02450>
<3820> men
<02450>
<3820> among those who were performing
<06213>
the work
<04399>
made
<06213>
the tabernacle
<04908>
with ten
<06235>
curtains
<03407>
; of fine
<08336>
twisted
<07806>
linen
<08336>
and blue
<08504>
and purple
<0713>
and scarlet
<08144>
material, with cherubim
<03742>
, the work
<04639>
of a skillful
<02803>
workman
<02803>
, Bezalel made
<06213>
them.
HEBREW
Mta
<0853>
hve
<06213>
bsx
<02803>
hvem
<04639>
Mybrk
<03742>
yns
<08144>
telwtw
<08438>
Nmgraw
<0713>
tlktw
<08504>
rzsm
<07806>
ss
<08336>
teyry
<03407>
rve
<06235>
Nksmh
<04908>
ta
<0853>
hkalmh
<04399>
yveb
<06213>
bl
<03820>
Mkx
<02450>
lk
<03605>
wveyw (36:8)
<06213>
LXXM
(37:1) kai
<2532
CONJ
epoihsan
<4160
V-AAI-3P
th
<3588
T-DSF
skhnh
<4633
N-DSF
deka
<1176
N-NUI
aulaiav {N-GSF}
NET © [draft] ITL
All
<03605>
the skilled
<03820>
among those who were doing
<06213>
the work
<04399>
made
<06213>
the tabernacle
<04908>
with ten
<06235>
curtains
<03407>
of fine
<08336>
twisted
<07806>
linen
<08336>
and blue
<08504>
and purple
<0713>
and scarlet
<08144>
; they were made
<06213>
with cherubim
<03742>
that were the work
<04639>
of an artistic designer
<02803>
.
NET ©

All the skilled among those who were doing the work made the tabernacle with ten curtains of fine twisted linen and blue and purple and scarlet; they were made with cherubim that were the work of an artistic designer.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org