Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Esther 9:26

Context
NET ©

For this reason these days are known as Purim, after the name of pur.

NIV ©

(Therefore these days were called Purim, from the word pur.) Because of everything written in this letter and because of what they had seen and what had happened to them,

NASB ©

Therefore they called these days Purim after the name of Pur. And because of the instructions in this letter, both what they had seen in this regard and what had happened to them,

NLT ©

(That is why this celebration is called Purim, because it is the ancient word for casting lots.) So because of Mordecai’s letter and because of what they had experienced,

MSG ©

That's why these days are called "Purim," from the word pur or "lot." Therefore, because of everything written in this letter and because of all that they had been through,

BBE ©

So these days were named Purim, after the name of Pur. And so, because of the words of this letter, and of what they had seen in connection with this business, and what had come to them,

NRSV ©

Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Thus because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them,

NKJV ©

So they called these days Purim, after the name Pur. Therefore, because of all the words of this letter, what they had seen concerning this matter, and what had happened to them,


KJV
Wherefore they called
<07121> (8804)
these days
<03117>
Purim
<06332>
after the name
<08034>
of Pur
<06332>_.
Therefore for all the words
<01697>
of this letter
<0107>_,
and [of that] which they had seen
<07200> (8804)
concerning this matter
<03602>_,
and which had come
<05060> (8689)
unto them, {Pur: that is, Lot}
NASB ©
Therefore
<05921>
<3651> they called
<07121>
these
<0428>
days
<03117>
Purim
<06332>
after
<05921>
the name
<08034>
of Pur
<06332>
. And because
<05921>
of the instructions
<01697>
in this
<0384>
letter
<0107>
, both what
<04100>
they had seen
<07200>
in this
<03602>
regard
<03602>
and what
<04100>
had happened
<05060>
to them,
HEBREW
Mhyla
<0413>
eygh
<05060>
hmw
<04100>
hkk
<03602>
le
<05921>
war
<07200>
hmw
<04100>
tazh
<02063>
trgah
<0107>
yrbd
<01697>
lk
<03605>
le
<05921>
Nk
<03651>
le
<05921>
rwph
<06332>
Ms
<08034>
le
<05921>
Myrwp
<06332>
hlah
<0428>
Mymyl
<03117>
warq
<07121>
Nk
<03651>
le (9:26)
<05921>
LXXM
dia
<1223
PREP
touto
<3778
D-ASN
epeklhyhsan {V-API-3P} ai
<3588
T-NPF
hmerai
<2250
N-NPF
autai
<1438
D-NPF
frourai {N-PRI} dia
<1223
PREP
touv
<3588
T-APM
klhrouv
<2819
N-APM
oti
<3754
CONJ
th
<3588
T-DSF
dialektw
<1258
N-DSF
autwn
<846
D-GPM
kalountai
<2564
V-PMI-3P
frourai {N-PRI} dia
<1223
PREP
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
thv
<3588
T-GSF
epistolhv
<1992
N-GSF
tauthv
<3778
D-GSF
kai
<2532
CONJ
osa
<3745
A-NPN
peponyasin
<3958
V-RAI-3P
dia
<1223
PREP
tauta
<3778
D-APN
kai
<2532
CONJ
osa
<3745
A-NPN
autoiv
<846
D-DPM
egeneto
<1096
V-AMI-3S
NET © [draft] ITL
For
<05921>
this reason
<03651>
these
<0428>
days
<03117>
are known
<07121>
as Purim
<06332>
, after
<05921>
the name
<08034>
of pur
<06332>
.
NET ©

For this reason these days are known as Purim, after the name of pur.

NET © Notes


TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org