Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 5:17

Context
NET ©

You must not murder. 1 

NIV ©

"You shall not murder.

NASB ©

‘You shall not murder.

NLT ©

"‘Do not murder.

MSG ©

No murder.

BBE ©

Do not put anyone to death without cause.

NRSV ©

You shall not murder.

NKJV ©

‘You shall not murder.


KJV
Thou shalt not kill
<07523> (8799)_.
NASB ©
'You shall not murder
<07523>
.
HEBREW
o
xurt
<07523>
al (5:17)
<03808>
LXXM
(5:18) ou
<3364
ADV
foneuseiv
<5407
V-FAI-2S
NET © [draft] ITL
You must not
<03808>
murder
<07523>
.
NET ©

You must not murder. 1 

NET © Notes

tn Traditionally “kill” (so KJV, ASV, RSV, NAB). The verb here (רָצַח, ratsakh) is generic for homicide but in the OT both killing in war and capital punishment were permitted and even commanded (Deut 13:5, 9; 20:13, 16-17), so the technical meaning here is “murder.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org