Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 32:29

Context
NET ©

I wish that they were wise and could understand this, and that they could comprehend what will happen to them.”

NIV ©

If only they were wise and would understand this and discern what their end will be!

NASB ©

"Would that they were wise, that they understood this, That they would discern their future!

NLT ©

Oh, that they were wise and could understand this! Oh, that they might know their fate!

MSG ©

If they had any sense at all, they'd know this; they would see what's coming down the road.

BBE ©

If only they were wise, if only this was clear to them, and they would give thought to their future!

NRSV ©

If they were wise, they would understand this; they would discern what the end would be.

NKJV ©

Oh, that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end!


KJV
O that
<03863>
they were wise
<02449> (8804)_,
[that] they understood
<07919> (8686)
this, [that] they would consider
<0995> (8799)
their latter end
<0319>_!
NASB ©
"Would
<03863>
that they were wise
<02449>
, that they understood
<07919>
this
<02088>
, That they would discern
<0995>
their future
<0319>
!
HEBREW
Mtyrxal
<0319>
wnyby
<0995>
taz
<02063>
wlykvy
<07919>
wmkx
<02449>
wl (32:29)
<03863>
LXXM
ouk
<3364
ADV
efronhsan
<5426
V-AAI-3P
sunienai
<4920
V-PAN
tauta
<3778
D-APN
katadexasywsan {V-AMD-3P} eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
epionta {V-PAPAS} cronon
<5550
N-ASM
NET © [draft] ITL
I wish
<03863>
that they were wise
<02449>
and could understand
<07919>
this
<02063>
, and that they could comprehend what
<0995>
will happen
<0319>
to them.”
NET ©

I wish that they were wise and could understand this, and that they could comprehend what will happen to them.”

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org