Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Daniel 8:5

Context
NET ©

While I was contemplating all this, 1  a male goat 2  was coming from the west over the surface of all the land 3  without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 4  between its eyes.

NIV ©

As I was thinking about this, suddenly a goat with a prominent horn between his eyes came from the west, crossing the whole earth without touching the ground.

NASB ©

While I was observing, behold, a male goat was coming from the west over the surface of the whole earth without touching the ground; and the goat had a conspicuous horn between his eyes.

NLT ©

While I was watching, suddenly a male goat appeared from the west, crossing the land so swiftly that it didn’t even touch the ground. This goat, which had one very large horn between its eyes,

MSG ©

"While I was watching this, wondering what it all meant, I saw a billy goat with an immense horn in the middle of its forehead come up out of the west and fly across the whole country, not once touching the ground.

BBE ©

And while I was giving thought to this, I saw a he-goat coming from the west over the face of all the earth without touching the earth: and the he-goat had a great horn between his eyes.

NRSV ©

As I was watching, a male goat appeared from the west, coming across the face of the whole earth without touching the ground. The goat had a horn between its eyes.

NKJV ©

And as I was considering, suddenly a male goat came from the west, across the surface of the whole earth, without touching the ground; and the goat had a notable horn between his eyes.


KJV
And as I was considering
<0995> (8688)_,
behold, an he
<05795>
goat
<06842>
came
<0935> (8802)
from the west
<04628>
on the face
<06440>
of the whole earth
<0776>_,
and touched
<05060> (8802)
not the ground
<0776>_:
and the goat
<06842>
[had] a notable
<02380>
horn
<07161>
between his eyes
<05869>_.
{touched...: or, none touched him in the earth} {a notable...: Heb. a horn of sight}
NASB ©
While I was observing
<0995>
, behold
<02009>
, a male
<06842>
goat
<06842>
was coming
<0935>
from the west
<04628>
over
<05921>
the surface
<06440>
of the whole
<03605>
earth
<0776>
without
<0369>
touching
<05060>
the ground
<0776>
; and the goat
<06842>
had a conspicuous
<02380>
horn
<07161>
between
<0996>
his eyes
<05869>
.
HEBREW
wynye
<05869>
Nyb
<0996>
twzx
<02380>
Nrq
<07161>
rypuhw
<06842>
Urab
<0776>
egwn
<05060>
Nyaw
<0369>
Urah
<0776>
lk
<03605>
ynp
<06440>
le
<05921>
bremh
<04628>
Nm
<04480>
ab
<0935>
Myzeh
<05795>
rypu
<06842>
hnhw
<02009>
Nybm
<0995>
ytyyh
<01961>
ynaw (8:5)
<0589>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egw
<1473
P-NS
hmhn
<1510
V-IMI-1S
suniwn
<4920
V-PAPNS
kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
tragov
<5131
N-NSM
aigwn {N-GPM} hrceto
<2064
V-IMI-3S
apo
<575
PREP
libov
<3047
N-GSM
epi
<1909
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
pashv
<3956
A-GSF
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
aptomenov
<680
V-PMPNS
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
kai
<2532
CONJ
tw
<3588
T-DSM
tragw
<5131
N-DSM
kerav
<2768
N-NSN
yewrhton {A-NSN} ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASM
twn
<3588
T-GPM
ofyalmwn
<3788
N-GPM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
While
<01961>
I
<0589>
was contemplating
<0995>
all this, a male
<06842>
goat
<05795>
was coming
<0935>
from
<04480>
the west
<04628>
over
<05921>
the surface
<06440>
of all
<03605>
the land
<0776>

<0776>
without
<0369>
touching
<05060>
the ground
<0776>
. This goat
<06842>
had a conspicuous
<02380>
horn
<07161>
between
<0996>
its eyes
<05869>
.
NET ©

While I was contemplating all this, 1  a male goat 2  was coming from the west over the surface of all the land 3  without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 4  between its eyes.

NET © Notes

tn The words “all this” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.

tn Heb “and behold, a he-goat of the goats.”

tn Or “of the whole earth” (NAB, ASV, NASB, NRSV).

tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org