Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Colossians 3:11

Context
NET ©

Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave 1  or free, but Christ is all and in all.

NIV ©

Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.

NASB ©

a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is all, and in all.

NLT ©

In this new life, it doesn’t matter if you are a Jew or a Gentile, circumcised or uncircumcised, barbaric, uncivilized, slave, or free. Christ is all that matters, and he lives in all of us.

MSG ©

Words like Jewish and non-Jewish, religious and irreligious, insider and outsider, uncivilized and uncouth, slave and free, mean nothing. From now on everyone is defined by Christ, everyone is included in Christ.

BBE ©

Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.

NRSV ©

In that renewal there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all!

NKJV ©

where there is neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all.


KJV
Where
<3699>
there is
<1762> (5748)
neither
<3756>
Greek
<1672>
nor
<2532>
Jew
<2453>_,
circumcision
<4061>
nor
<2532>
uncircumcision
<203>_,
Barbarian
<915>_,
Scythian
<4658>_,
bond
<1401>
[nor] free
<1658>_:
but
<235>
Christ
<5547>
[is] all
<3956>_,
and
<2532>
in
<1722>
all
<3956>_.
NASB ©
a renewal in which
<3699>
there
<1762>
is no
<3756>
distinction between Greek
<1672>
and Jew
<2453>
, circumcised
<4061>
and uncircumcised
<203>
, barbarian
<915>
, Scythian
<4658>
, slave
<1401>
and freeman
<1658>
, but Christ
<5547>
is all
<3956>
, and in all
<3956>
.
GREEK
opou
<3699>
ADV
ouk
<3756>
PRT-N
eni
<1762> (5748)
V-PXI-3S
ellhn
<1672>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
ioudaiov
<2453>
A-NSM
peritomh
<4061>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
akrobustia
<203>
N-NSF
barbarov
<915>
A-NSM
skuyhv
<4658>
N-NSM
doulov
<1401>
N-NSM
eleuyerov
<1658>
A-NSM
alla
<235>
CONJ
panta
<3956>
A-NPN
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
pasin
<3956>
A-DPN
cristov
<5547>
N-NSM
NET © [draft] ITL
Here
<3699>
there is
<1762>
neither
<3756>
Greek
<1672>
nor
<2532>
Jew
<2453>
, circumcised
<4061>
or
<2532>
uncircumcised
<203>
, barbarian
<915>
, Scythian
<4658>
, slave
<1401>
or free
<1658>
, but
<235>
Christ
<5547>
is all
<3956>
and
<2532>
in
<1722>
all
<3956>
.
NET ©

Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave 1  or free, but Christ is all and in all.

NET © Notes

tn See the note on “fellow slave” in 1:7.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org