Godly men buried Stephen and mourned deeply for him.
Some devout men buried Stephen, and made loud lamentation over him.
(Some godly men came and buried Stephen with loud weeping.)
Good and brave men buried Stephen, giving him a solemn funeral--not many dry eyes that day!
And God-fearing men put Stephen’s body in its last resting-place, making great weeping over him.
Devout men buried Stephen and made loud lamentation over him.
And devout men carried Stephen to his burial , and made great lamentation over him.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn “Some” is not in the Greek text, but is implied.
2 sn Made loud lamentation. For someone who was stoned to death, lamentation was normally not allowed (m. Sanhedrin 6:6). The remark points to an unjust death.
3 tn Or “mourned greatly for him.”