Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 28:9

Context
NET ©

After this had happened, many of the people on the island who were sick 1  also came and were healed. 2 

NIV ©

When this had happened, the rest of the sick on the island came and were cured.

NASB ©

After this had happened, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and getting cured.

NLT ©

Then all the other sick people on the island came and were cured.

MSG ©

Word of the healing got around fast, and soon everyone on the island who was sick came and got healed.

BBE ©

And when this took place, all the others in the island who had diseases came and were made well.

NRSV ©

After this happened, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.

NKJV ©

So when this was done, the rest of those on the island who had diseases also came and were healed.


KJV
So
<3767>
when
<1096> (0)
this
<5127>
was done
<1096> (5637)_,
others
<3062>
also
<2532>_,
which
<3588>
had
<2192> (5723)
diseases
<769>
in
<1722>
the island
<3520>_,
came
<4334> (5711)_,
and
<2532>
were healed
<2323> (5712)_:
NASB ©
After this
<3778>
had happened
<1096>
, the rest
<3062>
of the people on the island
<3520>
who had
<2192>
diseases
<769>
were coming
<4334>
to him and getting
<2323>
cured
<2323>
.
GREEK
toutou
<5127>
D-GSN
de
<1161>
CONJ
genomenou
<1096> (5637)
V-2ADP-GSN
[kai]
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
loipoi
<3062>
A-NPM
oi
<3588>
T-NPM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
nhsw
<3520>
N-DSF
econtev
<2192> (5723)
V-PAP-NPM
asyeneiav
<769>
N-APF
proshrconto
<4334> (5711)
V-INI-3P
kai
<2532>
CONJ
eyerapeuonto
<2323> (5712)
V-IPI-3P
NET © [draft] ITL
After
<1161>
this
<5127>
had happened
<1096>
, many of the people
<3062>
on
<1722>
the island
<3520>
who were
<2192>
sick
<769>
also came
<4334>
and
<2532>
were healed
<2323>
.
NET ©

After this had happened, many of the people on the island who were sick 1  also came and were healed. 2 

NET © Notes

tn BDAG 142 s.v. ἀσθένεια 1 states, “ἔχειν ἀ. be ill Ac 28:9.”

sn Many…also came and were healed. Again, here is irony. Paul, though imprisoned, “frees” others of their diseases.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org