Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 26:28

Context
NET ©

Agrippa 1  said to Paul, “In such a short time are you persuading me to become a Christian?” 2 

NIV ©

Then Agrippa said to Paul, "Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?"

NASB ©

Agrippa replied to Paul, "In a short time you will persuade me to become a Christian."

NLT ©

Agrippa interrupted him. "Do you think you can make me a Christian so quickly?"

MSG ©

But Agrippa did answer: "Keep this up much longer and you'll make a Christian out of me!"

BBE ©

And Agrippa said to Paul, A little more and you will be making me a Christian.

NRSV ©

Agrippa said to Paul, "Are you so quickly persuading me to become a Christian?"

NKJV ©

Then Agrippa said to Paul, "You almost persuade me to become a Christian."


KJV
Then
<1161>
Agrippa
<67>
said
<5346> (5713)
unto
<4314>
Paul
<3972>_,
Almost
<1722> <3641>
thou persuadest
<3982> (5719)
me
<3165>
to be
<1096> (5635)
a Christian
<5546>_.
NASB ©
Agrippa
<67>
replied to Paul
<3972>
, "In a short
<3641>
time
<3641>
you will persuade
<3982>
me to become
<4160>
a Christian
<5546>
."
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
agrippav
<67>
N-NSM
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
paulon
<3972>
N-ASM
en
<1722>
PREP
oligw
<3641>
A-DSN
me
<3165>
P-1AS
peiyeiv
<3982> (5719)
V-PAI-2S
cristianon
<5546>
N-ASM
poihsai
<4160> (5658)
V-AAN
NET © [draft] ITL
Agrippa
<67>
said to
<4314>
Paul
<3972>
, “In
<1722>
such a short time
<3641>
are you persuading
<3982>
me
<3165>
to become
<4160>
a Christian
<5546>
?”
NET ©

Agrippa 1  said to Paul, “In such a short time are you persuading me to become a Christian?” 2 

NET © Notes

sn See the note on King Agrippa in 25:13.

tn Or “In a short time you will make me a Christian.” On the difficulty of the precise nuances of Agrippa’s reply in this passage, see BDAG 791 s.v. πείθω 1.b. The idiom is like 1 Kgs 21:7 LXX. The point is that Paul was trying to persuade Agrippa to accept his message. If Agrippa had let Paul persuade him, he would have converted to Christianity.

sn The question “In such a short time are you persuading me to become a Christian?” was probably a ploy on Agrippa’s part to deflect Paul from his call for a decision. Note also how the tables have turned: Agrippa was brought in to hear Paul’s defense, and now ends up defending himself. The questioner is now being questioned.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org