Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zephaniah 3:6

Context
NETBible

“I destroyed 1  nations; their walled cities 2  are in ruins. I turned their streets into ruins; no one passes through them. Their cities are desolate; 3  no one lives there. 4 

XREF

Isa 10:1-34; Isa 15:1-16:14; Isa 19:1-25; Isa 37:11-13,24-26,36; Jer 25:9-11; Jer 25:18-26; Na 2:1-3:19; 1Co 10:6,11

NET © Notes

tn Heb “cut off.”

tn Heb “corner towers”; NEB, NRSV “battlements.”

tn This Hebrew verb (צָדָה, tsadah) occurs only here in the OT, but its meaning is established from the context and from an Aramaic cognate.

tn Heb “so that there is no man, without inhabitant.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org