Zechariah 9:3

NET ©

Tyre built herself a fortification and piled up silver like dust and gold like the mud of the streets!

NIV ©

Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.

NASB ©

For Tyre built herself a fortress And piled up silver like dust, And gold like the mire of the streets.

NLT ©

Tyre has built a strong fortress and has piled up so much silver and gold that it is as common as dust in the streets!

MSG ©

Tyre has put together quite a kingdom for herself; she has stacked up silver like cordwood, piled gold high as haystacks.

BBE ©

And Tyre made for herself a strong place, and got together silver like dust and the best gold like the earth of the streets.

NRSV ©

Tyre has built itself a rampart, and heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.

NKJV ©

For Tyre built herself a tower, Heaped up silver like the dust, And gold like the mire of the streets.

KJV
And Tyrus
<06865>
did build
<01129> (8799)
herself a strong hold
<04692>_,
and heaped up
<06651> (8799)
silver
<03701>
as the dust
<06083>_,
and fine gold
<02742>
as the mire
<02916>
of the streets
<02351>_.
HEBREW
twuwx
<02351>
jyjk
<02916>
Uwrxw
<02742>
rpek
<06083>
Pok
<03701>
rbutw
<06651>
hl
<0>
rwum
<04692>
ru
<06865>
Nbtw (9:3)
<01129>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
wkodomhsen
<3618>  
V-AAI-3S
turov
<5184>  
N-PRI
ocurwmata
<3794>  
N-APN
eauth
<1438>  
D-DSF
kai
<2532>  
CONJ
eyhsaurisen
<2343>  
V-AAI-3S
argurion
<694>  
N-ASN
wv
<3739>  
CONJ
coun
 
N-ASM
kai
<2532>  
CONJ
sunhgagen
<4863>  
V-AAI-3S
crusion
<5553>  
N-ASN
wv
<3739>  
CONJ
phlon
<4081>  
N-ASM
odwn
<3598>  
N-GPF
NET © [draft] ITL
Tyre
<06865>
built
<01129>
herself a fortification
<04692>
and piled up
<06651>
silver
<03701>
like dust
<06083>
and gold
<02742>
like the mud
<02916>
of the streets
<02351>
!
NET © Notes