Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zechariah 9:1


An oracle of the word of the Lord concerning the land of Hadrach, 1  with its focus on Damascus: 2  The eyes of all humanity, 3  especially of the tribes of Israel, are toward the Lord,


Ge 14:15; 2Ch 20:12; Ps 25:15; Ps 145:15; Isa 9:8-21; Isa 13:1; Isa 17:1-3; Isa 17:7,8; Isa 45:20-22; Isa 52:10; Jer 16:19; Jer 23:33-38; Jer 49:23-27; Am 1:3-5; Am 3:12; Zec 5:4; Zec 8:21-23; Mal 1:1

NET © Notes

sn The land of Hadrach was a northern region stretching from Aleppo in the north to Damascus in the south (cf. NLT “Aram”).

tn Heb “Damascus its resting place.” The 3rd person masculine singular suffix on “resting place” (מְנֻחָתוֹ, mÿnukhato), however, precludes “land” or even “Hadrach,” both of which are feminine, from being the antecedent. Most likely “word” (masculine) is the antecedent, i.e., the “word of the Lord” is finding its resting place, that is, its focus in or on Damascus.

tc Though without manuscript and version support, many scholars suggest emendation here to clarify what, to them, is an unintelligible reading. Thus some propose עָדֵי אָרָם (’adearam, “cities of Aram”; cf. NAB, NRSV) for עֵין אָדָם (’enadam, “eye of man”) or אֲדָמָה (’adamah, “ground”) for אָדָם (’adam, “man”), “(surface of) the earth.” It seems best, however, to see “eye” as collective and to understand the passage as saying that the attention of the whole earth will be upon the Lord (cf. NIV, NLT).

TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by