Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zechariah 5:7

Context
NET ©

Then a round lead cover was raised up, revealing a woman sitting inside the basket.

NIV ©

Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman!

NASB ©

(and behold, a lead cover was lifted up); and this is a woman sitting inside the ephah."

NLT ©

When the heavy lead cover was lifted off the basket, there was a woman sitting inside it.

MSG ©

Then the lid made of lead was removed from the basket--and there was a woman sitting in it!

BBE ©

And I saw a round cover of lead lifted up; and a woman was seated in the middle of the ephah.

NRSV ©

Then a leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the basket!

NKJV ©

"Here is a lead disc lifted up, and this is a woman sitting inside the basket";


KJV
And, behold, there was lifted up
<05375> (8738)
a talent
<03603>
of lead
<05777>_:
and this [is] a
<0259>
woman
<0802>
that sitteth
<03427> (8802)
in the midst
<08432>
of the ephah
<0374>_.
{talent: or, weighty piece}
NASB ©
(and behold
<02009>
, a lead
<05777>
cover
<03603>
was lifted
<05375>
up); and this
<02088>
is a woman
<0802>
sitting
<03427>
inside
<08432>
the ephah
<0374>
."
HEBREW
hpyah
<0374>
Kwtb
<08432>
tbswy
<03427>
txa
<0259>
hsa
<0802>
tazw
<02063>
tavn
<05375>
trpe
<05777>
rkk
<03603>
hnhw (5:7)
<02009>
LXXM
kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
talanton
<5007
N-ASN
molibou {N-GSM} exairomenon
<1808
V-PMPAS
kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
mia
<1519
A-NSF
gunh
<1135
N-NSF
ekayhto
<2521
V-IMI-3S
en
<1722
PREP
mesw
<3319
N-DSN
tou
<3588
T-GSN
metrou
<3358
N-GSN
NET © [draft] ITL
Then
<02009>
a round
<03603>
lead
<05777>
cover was raised up, revealing
<05375>
a woman
<0802>
sitting
<03427>
inside
<08432>
the basket
<0374>
.
NET ©

Then a round lead cover was raised up, revealing a woman sitting inside the basket.

NET © Notes


TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org