Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zechariah 4:1

Context
NET ©

The angelic messenger 1  who had been speaking with me then returned and woke me, as a person is wakened from sleep.

NIV ©

Then the angel who talked with me returned and wakened me, as a man is wakened from his sleep.

NASB ©

Then the angel who was speaking with me returned and roused me, as a man who is awakened from his sleep.

NLT ©

Then the angel who had been talking with me returned and woke me, as though I had been asleep.

MSG ©

The Messenger-Angel again called me to attention. It was like being wakened out of deep sleep.

BBE ©

And the angel who was talking to me came again, awaking me as a man out of his sleep.

NRSV ©

The angel who talked with me came again, and wakened me, as one is wakened from sleep.

NKJV ©

Now the angel who talked with me came back and wakened me, as a man who is wakened out of his sleep.


KJV
And the angel
<04397>
that talked
<01696> (8802)
with me came again
<07725> (8799)_,
and waked
<05782> (8686)
me, as a man
<0376>
that is wakened
<05782> (8735)
out of his sleep
<08142>_,
NASB ©
Then the angel
<04397>
who was speaking
<01696>
with me returned
<07725>
and roused
<05782>
me, as a man
<0376>
who
<0834>
is awakened
<05782>
from his sleep
<08142>
.
HEBREW
wtnsm
<08142>
rwey
<05782>
rsa
<0834>
syak
<0376>
ynryeyw
<05782>
yb
<0>
rbdh
<01696>
Kalmh
<04397>
bsyw (4:1)
<07725>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epestreqen
<1994
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
aggelov
<32
N-NSM
o
<3588
T-NSM
lalwn
<2980
V-PAPNS
en
<1722
PREP
emoi
<1473
P-DS
kai
<2532
CONJ
exhgeiren {V-IAI-3S} me
<1473
P-AS
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
otan
<3752
ADV
exegeryh
<1825
V-APS-3S
anyrwpov
<444
N-NSM
ex
<1537
PREP
upnou
<5258
N-GSM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
The angelic messenger
<04397>
who had been
<0834>
speaking
<01696>
with me then returned
<05782>
and woke me, as a person
<0376>
is wakened
<05782>
from sleep
<08142>
.
NET ©

The angelic messenger 1  who had been speaking with me then returned and woke me, as a person is wakened from sleep.

NET © Notes

tn See the note on the expression “angelic messenger” in 1:9.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org