“I am about to punish them 1 in such a way,” he says, “that they will be looted by their own slaves.” Then you will know that the Lord who rules over all has sent me.
I will surely raise my hand against them so that their slaves will plunder them. Then you will know that the LORD Almighty has sent me.
"For behold, I will wave My hand over them so that they will be plunder for their slaves. Then you will know that the LORD of hosts has sent Me.
I will raise my fist to crush them, and their own slaves will plunder them.’ Then you will know that the LORD Almighty has sent me."
Yes, and at the right time I'll give the signal and they'll be stripped and thrown out by their own servants." Then you'll know for sure that GOD-of-the-Angel-Armies sent me on this mission.
For at the shaking of my hand over them, their goods will be taken by those who were their servants: and you will see that the Lord of armies has sent me.
See now, I am going to raise my hand against them, and they shall become plunder for their own slaves. Then you will know that the LORD of hosts has sent me.
"For surely I will shake My hand against them, and they shall become spoil for their servants. Then you will know that the LORD of hosts has sent Me.
For, behold, I will shake
upon them, and they shall be a spoil
to their servants
and ye shall know
that the LORD
|NET © [draft] ITL|
about to punish
them in such a way,” he says, “that they will be
their own slaves
.” Then you will know
who rules over all
|NET © Notes||
1 tn Heb “I will wave my hand over them” (so NASB); NIV, NRSV “raise my hand against them.”