Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Zechariah 14:10

Context
NET ©

All the land will change and become like the Arabah 1  from Geba to Rimmon, 2  south of Jerusalem; and Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate 3  and on to the Corner Gate, 4  and from the Tower of Hananel to the royal winepresses. 5 

NIV ©

The whole land, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up and remain in its place, from the Benjamin Gate to the site of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.

NASB ©

All the land will be changed into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem; but Jerusalem will rise and remain on its site from Benjamin’s Gate as far as the place of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses.

NLT ©

All the land from Geba, north of Judah, to Rimmon, south of Jerusalem, will become one vast plain. But Jerusalem will be raised up in its original place and will be inhabited all the way from the Benjamin Gate over to the site of the old gate, then to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.

MSG ©

The land will stretch out spaciously around Jerusalem--to Geba in the north and Rimmon in the south, with Jerusalem towering at the center, and the commanding city gates--Gate of Benjamin to First Gate to Corner Gate to Hananel Tower to the Royal Winery--ringing the city

BBE ©

And all the land will become like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up and be living in her place; from the doorway of Benjamin to the place of the first doorway, to the doorway of the angle, and from the tower of Hananel to the king’s wine-crushing places, men will be living in her.

NRSV ©

The whole land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain aloft on its site from the Gate of Benjamin to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses.

NKJV ©

All the land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. Jerusalem shall be raised up and inhabited in her place from Benjamin’s Gate to the place of the First Gate and the Corner Gate, and from the Tower of Hananeel to the king’s winepresses.


KJV
All the land
<0776>
shall be turned
<05437> (8735)
as a plain
<06160>
from Geba
<01387>
to Rimmon
<07417>
south
<05045>
of Jerusalem
<03389>_:
and it shall be lifted up
<07213> (8804)_,
and inhabited
<03427> (8804)
in her place, from Benjamin's
<01144>
gate
<08179>
unto the place
<04725>
of the first
<07223>
gate
<08179>_,
unto the corner
<06434>
gate
<08179>_,
and [from] the tower
<04026>
of Hananeel
<02606>
unto the king's
<04428>
winepresses
<03342>_.
{turned: or, compassed} {inhabited: or, shall abide}
NASB ©
All
<03605>
the land
<0776>
will be changed
<05437>
into a plain
<06160>
from Geba
<01387>
to Rimmon
<07417>
south
<05045>
of Jerusalem
<03389>
; but Jerusalem will rise
<07213>
and remain
<03427>
on its site
<08478>
from Benjamin's
<01144>
Gate
<08179>
as far
<05704>
as the place
<04725>
of the First
<07223>
Gate
<08179>
to the Corner
<06438>
Gate
<08179>
, and from the Tower
<04026>
of Hananel
<02606>
to the king's
<04428>
wine
<03342>
presses
<03342>
.
HEBREW
Klmh
<04428>
ybqy
<03342>
de
<05704>
lannx
<02606>
ldgmw
<04026>
Mynph
<06434>
res
<08179>
de
<05704>
Nwsarh
<07223>
res
<08179>
Mwqm
<04725>
de
<05704>
Nmynb
<01144>
resml
<08179>
hytxt
<08478>
hbsyw
<03427>
hmarw
<07213>
Mlswry
<03389>
bgn
<05045>
Nwmrl
<07417>
ebgm
<01387>
hbrek
<06160>
Urah
<0776>
lk
<03605>
bwoy (14:10)
<05437>
LXXM
kuklwn
<2944
V-PAPNS
pasan
<3956
A-ASF
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
erhmon
<2048
N-ASF
apo
<575
PREP
gabe {N-PRI} ewv
<2193
PREP
remmwn {N-PRI} kata
<2596
PREP
noton
<3558
N-ASM
ierousalhm
<2419
N-PRI
rama {N-PRI} de
<1161
PRT
epi
<1909
PREP
topou
<5117
N-GSM
menei
<3306
V-FAI-3S
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
beniamin
<958
N-PRI
ewv
<2193
PREP
tou
<3588
T-GSM
topou
<5117
N-GSM
thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
prwthv
<4413
A-GSFS
ewv
<2193
PREP
thv
<3588
T-GSF
pulhv
<4439
N-GSF
twn
<3588
T-GPF
gwniwn
<1137
N-GPF
kai
<2532
CONJ
ewv
<2193
PREP
tou
<3588
T-GSM
purgou
<4444
N-GSM
ananehl {N-PRI} ewv
<2193
PREP
twn
<3588
T-GPN
upolhniwn
<5276
N-GPN
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
NET © [draft] ITL
All
<03605>
the land
<0776>
will change
<05437>
and become like the Arabah
<06160>
from Geba
<01387>
to Rimmon
<07417>
, south
<05045>
of Jerusalem; and Jerusalem
<03389>
will be raised up
<07213>
and will stay
<03427>
in its own place
<08478>
from the Benjamin
<01144>
Gate
<08179>
to
<05704>
the site
<04725>
of the First
<07223>
Gate
<08179>
and on to
<05704>
the Corner
<06434>
Gate
<08179>
, and from the Tower
<04026>
of Hananel
<02606>
to
<05704>
the royal
<04428>
winepresses
<03342>
.
NET ©

All the land will change and become like the Arabah 1  from Geba to Rimmon, 2  south of Jerusalem; and Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate 3  and on to the Corner Gate, 4  and from the Tower of Hananel to the royal winepresses. 5 

NET © Notes

tn Or “like a plain” (similar KJV, NAB, NASB, NCV, NRSV, NLT); or “like a steppe”; cf. CEV “flatlands.” The Hebrew term עֲרָבָה (’aravah) refers to an arid plain or steppe, but can be used specifically as the name of the rift valley running from the Sea of Galilee via the Jordan Valley and the Dead Sea to the Gulf of Aqaba.

sn The expression from Geba to Rimmon is a way of indicating the extent of all Judah from north (2 Kgs 23:8) to south (Job 15:32; 19:7). Since Geba (Heb. גֶּבַע) means “hill” and Rimmon resembles the word for height (Heb. רָמָה, ramah), this could be a play on words suggesting that all the high country will be made low, like the great Arabah valley.

tn Or “old gate” (NLT); or “former gate” (NRSV).

sn From the Benjamin Gate…on to the Corner Gate marks the northern wall of the city of Jerusalem from east to west.

sn From the Tower of Hananel to the royal winepresses indicates the extent of Jerusalem from north to south.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org