Zechariah 1:2

NET ©

The Lord was very angry with your ancestors.

NIV ©

"The LORD was very angry with your forefathers.

NASB ©

"The LORD was very angry with your fathers.

NLT ©

"I, the LORD, was very angry with your ancestors.

MSG ©

"GOD was very angry with your ancestors.

BBE ©

The Lord has been very angry with your fathers:

NRSV ©

The LORD was very angry with your ancestors.

NKJV ©

"The LORD has been very angry with your fathers.

KJV
The LORD
<03068>
hath been sore
<07110>
displeased
<07107> (8804)
with your fathers
<01>_.
{sore...: Heb. with displeasure}
HEBREW
Puq
<07110>
Mkytwba
<01>
le
<05921>
hwhy
<03068>
Puq (1:2)
<07107>
LXXM
wrgisyh
<3710>  
V-API-3S
kuriov
<2962>  
N-NSM
epi
<1909>  
PREP
touv
<3588>  
T-APM
paterav
<3962>  
N-APM
umwn
<4771>  
P-GP
orghn
<3709>  
N-ASF
megalhn
<3173>  
A-ASF
NET © [draft] ITL
The Lord
<03068>
was very angry
<07107>
with your ancestors
<01>
.
NET © Notes

tn Heb “fathers” (so KJV, NAB); NIV “forefathers” (also in vv. 4, 5).