Romans 9:13

NET ©

just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”

NIV ©

Just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated."

NASB ©

Just as it is written, "JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED."

NLT ©

In the words of the Scriptures, "I loved Jacob, but I rejected Esau."

MSG ©

Later that was turned into a stark epigram: "I loved Jacob; I hated Esau."

BBE ©

Even as it is said, I had love for Jacob, but for Esau I had hate.

NRSV ©

As it is written, "I have loved Jacob, but I have hated Esau."

NKJV ©

As it is written, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."

KJV
As
<2531>
it is written
<1125> (5769)_,
Jacob
<2384>
have I loved
<25> (5656)_,
but
<1161>
Esau
<2269>
have I hated
<3404> (5656)_.
GREEK
kayaper
<2509>
ADV
gegraptai
<1125> (5769)
V-RPI-3S
ton
<3588>
T-ASM
iakwb
<2384>
N-PRI
hgaphsa
<25> (5656)
V-AAI-1S
ton
<3588>
T-ASM
de
<1161>
CONJ
hsau
<2269>
N-PRI
emishsa
<3404> (5656)
V-AAI-1S
NET © [draft] ITL
just as
<2509>
it is written
<1125>
: “Jacob
<2384>
I loved
<25>
, but
<1161>
Esau
<2269>
I hated
<3404>
.”
NET © Notes

sn A quotation from Mal 1:2-3.