And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints in accordance with God’s will.
and He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes for the saints according to the will of God.
And the Father who knows all hearts knows what the Spirit is saying, for the Spirit pleads for us believers in harmony with God’s own will.
He knows us far better than we know ourselves, knows our pregnant condition, and keeps us present before God.
And he who is the searcher of hearts has knowledge of the mind of the Spirit, because he is making prayers for the saints in agreement with the mind of God.
And God, who searches the heart, knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is , because He makes intercession for the saints according to the will of God.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn He refers to God here; Paul has not specifically identified him for the sake of rhetorical power (for by leaving the subject slightly ambiguous, he draws his audience into seeing God’s hand in places where he is not explicitly mentioned).
2 tn Grk “he,” or “it”; the referent (the Spirit) has been specified in the translation for clarity.