NET © | (For rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person perhaps someone might possibly dare to die.) 1 |
NIV © | Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die. |
NASB © | For one will hardly die for a righteous man; though perhaps for the good man someone would dare even to die. |
NLT © | Now, no one is likely to die for a good person, though someone might be willing to die for a person who is especially good. |
MSG © | We can understand someone dying for a person worth dying for, and we can understand how someone good and noble could inspire us to selfless sacrifice. |
BBE © | Now it is hard for anyone to give his life even for an upright man, though it might be that for a good man someone would give his life. |
NRSV © | Indeed, rarely will anyone die for a righteous person—though perhaps for a good person someone might actually dare to die. |
NKJV © | For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die. |
KJV | For <1063> scarcely <3433> for <5228> a righteous man <1342> will <599> (0) one <5100> die <599> (5695)_: yet <1063> peradventure <5029> for <5228> a good man <18> some <5100> would <5111> (0) even <2532> dare <5111> (5719) to die <599> (5629)_. |
GREEK | moliv <3433> ADV gar <1063> CONJ uper <5228> PREP dikaiou <1342> A-GSM tiv <5100> X-NSM apoyaneitai <599> (5695) V-FDI-3S uper <5228> PREP gar <1063> CONJ tou <3588> T-GSM agayou <18> A-GSM taca <5029> ADV tiv <5100> X-NSM kai <2532> CONJ tolma <5111> (5719) V-PAI-3S apoyanein <599> (5629) V-2AAN |
NET © [draft] ITL | (For <1063> rarely <3433> will <599> anyone <5100> die <599> for <5228> a righteous person <1342> , though for <1063> a good person <18> perhaps <5029> someone <5100> might possibly dare <5111> to die .)<599> |
NET © Notes |
1 sn Verse 7 forms something of a parenthetical comment in Paul’s argument. |