Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 9:3

Context
NET ©

Then 1  out of the smoke came locusts onto the earth, and they were given power 2  like that of the scorpions of the earth.

NIV ©

And out of the smoke locusts came down upon the earth and were given power like that of scorpions of the earth.

NASB ©

Then out of the smoke came locusts upon the earth, and power was given them, as the scorpions of the earth have power.

NLT ©

Then locusts came from the smoke and descended on the earth, and they were given power to sting like scorpions.

MSG ©

Then out of the smoke crawled locusts with the venom of scorpions.

BBE ©

And from the smoke locusts came out on the earth; and power was given them, like the power of scorpions.

NRSV ©

Then from the smoke came locusts on the earth, and they were given authority like the authority of scorpions of the earth.

NKJV ©

Then out of the smoke locusts came upon the earth. And to them was given power, as the scorpions of the earth have power.


KJV
And
<2532>
there came
<1831> (5627)
out of
<1537>
the smoke
<2586>
locusts
<200>
upon
<1519>
the earth
<1093>_:
and
<2532>
unto them
<846>
was given
<1325> (5681)
power
<1849>_,
as
<5613>
the scorpions
<4651>
of the earth
<1093>
have
<2192> (5719)
power
<1849>_.
NASB ©
Then
<2532>
out of the smoke
<2586>
came
<1831>
locusts
<200>
upon the earth
<1093>
, and power
<1849>
was given
<1325>
them, as the scorpions
<4651>
of the earth
<1093>
have
<2192>
power
<1849>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
kapnou
<2586>
N-GSM
exhlyon
<1831> (5627)
V-2AAI-3P
akridev
<200>
N-NPF
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
ghn
<1093>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
edoyh
<1325> (5681)
V-API-3S
autaiv
<846>
P-DPF
exousia
<1849>
N-NSF
wv
<5613>
ADV
ecousin
<2192> (5719)
V-PAI-3P
exousian
<1849>
N-ASF
oi
<3588>
T-NPM
skorpioi
<4651>
N-NPM
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
out
<1537>
of the smoke
<2586>
came
<1831>
locusts
<200>
onto
<1519>
the earth
<1093>
, and
<2532>
they
<846>
were given
<1325>
power
<1849>
like
<5613>
that of the scorpions
<4651>
of the earth
<1093>
.
NET ©

Then 1  out of the smoke came locusts onto the earth, and they were given power 2  like that of the scorpions of the earth.

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org