Revelation 8:1

NET ©

Now when the Lamb opened the seventh seal there was silence in heaven for about half an hour.

NIV ©

When he opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

NASB ©

When the Lamb broke the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

NLT ©

When the Lamb broke the seventh seal, there was silence throughout heaven for about half an hour.

MSG ©

When the Lamb ripped off the seventh seal, Heaven fell quiet--complete silence for about half an hour.

BBE ©

And when the seventh stamp was undone there was quiet in heaven for about half an hour.

NRSV ©

When the Lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

NKJV ©

When He opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour.

KJV
And
<2532>
when
<3753>
he had opened
<455> (5656)
the seventh
<1442>
seal
<4973>_,
there was
<1096> (5633)
silence
<4602>
in
<1722>
heaven
<3772>
about the space of
<5613>
half an hour
<2256>_.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
otan
<3752>
CONJ
hnoixen
<455> (5656)
V-AAI-3S
thn
<3588>
T-ASF
sfragida
<4973>
N-ASF
thn
<3588>
T-ASF
ebdomhn
<1442>
A-ASF
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
sigh
<4602>
N-NSF
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
ouranw
<3772>
N-DSM
wv
<5613>
ADV
hmiwrion
<2256>
N-ASN
NET © [draft] ITL
Now
<2532>
when
<3752>
the Lamb opened
<455>
the seventh
<1442>
seal
<4973>
there was
<1096>
silence
<4602>
in
<1722>
heaven
<3772>
for about
<5613>
half an hour
<2256>
.
NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the resumption of the topic of the seals.

tn Grk “he”; the referent (the Lamb) has been specified in the translation for clarity.