Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 6:14

Context
NET ©

The sky 1  was split apart 2  like a scroll being rolled up, 3  and every mountain and island was moved from its place.

NIV ©

The sky receded like a scroll, rolling up, and every mountain and island was removed from its place.

NASB ©

The sky was split apart like a scroll when it is rolled up, and every mountain and island were moved out of their places.

NLT ©

And the sky was rolled up like a scroll and taken away. And all of the mountains and all of the islands disappeared.

MSG ©

sky snapped shut like a book, islands and mountains sliding this way and that.

BBE ©

And the heaven was taken away like the roll of a book when it is rolled up; and all the mountains and islands were moved out of their places.

NRSV ©

The sky vanished like a scroll rolling itself up, and every mountain and island was removed from its place.

NKJV ©

Then the sky receded as a scroll when it is rolled up, and every mountain and island was moved out of its place.


KJV
And
<2532>
the heaven
<3772>
departed
<673> (5681)
as
<5613>
a scroll
<975>
when it is rolled together
<1507> (5746)_;
and
<2532>
every
<3956>
mountain
<3735>
and
<2532>
island
<3520>
were moved
<2795> (5681)
out of
<1537>
their
<846>
places
<5117>_.
NASB ©
The sky
<3772>
was split
<673>
apart
<673>
like
<5613>
a scroll
<975>
when it is rolled
<1667>
up, and every
<3956>
mountain
<3735>
and island
<3520>
were moved
<2795>
out of their places
<5117>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
ouranov
<3772>
N-NSM
apecwrisyh
<673> (5681)
V-API-3S
wv
<5613>
ADV
biblion
<975>
N-ASN
elissomenon
<1667> (5746)
V-PPP-ASN
kai
<2532>
CONJ
pan
<3956>
A-NSN
orov
<3735>
N-NSN
kai
<2532>
CONJ
nhsov
<3520>
N-NSF
ek
<1537>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
topwn
<5117>
N-GPM
autwn
<846>
P-GPM
ekinhyhsan
<2795> (5681)
V-API-3P
NET © [draft] ITL
The sky
<3772>
was split apart
<673>
like
<5613>
a scroll
<975>
being rolled up
<1667>
, and
<2532>
every
<3956>
mountain
<3735>
and
<2532>
island
<3520>
was moved
<2795>
from
<1537>
its
<846>
place
<5117>
.
NET ©

The sky 1  was split apart 2  like a scroll being rolled up, 3  and every mountain and island was moved from its place.

NET © Notes

tn Or “The heavens were.” The Greek word οὐρανός (ouranos) can mean either “heaven” or “sky.”

tn BDAG 125 s.v. ἀποχωρίζω states, “ὁ οὐρανὸς ἀπεχωρίσθη the sky was split Rv 6:14.” Although L&N 79.120 gives the meaning “the sky disappeared like a rolled-up scroll” here, a scroll that is rolled up does not “disappear,” and such a translation could be difficult for modern readers to understand.

tn On this term BDAG 317 s.v. ἑλίσσω states, “ὡς βιβλίον ἑλισσόμενον like a scroll that is rolled upRv 6:14.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org