Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 22:8

Context
NET ©

I, John, am the one who heard and saw these things, 1  and when I heard and saw them, 2  I threw myself down 3  to worship at the feet of the angel who was showing them to me.

NIV ©

I, John, am the one who heard and saw these things. And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had been showing them to me.

NASB ©

I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship at the feet of the angel who showed me these things.

NLT ©

I, John, am the one who saw and heard all these things. And when I saw and heard these things, I fell down to worship the angel who showed them to me.

MSG ©

I, John, saw all these things with my own eyes, heard them with my ears. Immediately when I heard and saw, I fell on my face to worship at the feet of the Angel who laid it all out before me.

BBE ©

And I, John, am he who saw these things and to whose ears they came. And when I had seen and given ear, I went down on my face to give worship at the feet of the angel who made these things clear to me.

NRSV ©

I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me;

NKJV ©

Now I, John, saw and heard these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel who showed me these things.


KJV
And
<2532>
I
<1473>
John
<2491>
saw
<991> (5723)
these things
<5023>_,
and
<2532>
heard
<191> (5723)
[them]. And
<2532>
when
<3753>
I had heard
<191> (5656)
and
<2532>
seen
<991> (5656)_,
I fell down
<4098> (5627)
to worship
<4352> (5658)
before
<1715>
the feet
<4228>
of the angel
<32>
which
<3588>
shewed
<1166> (5723)
me
<3427>
these things
<5023>_.
NASB ©
I, John
<2491>
, am the one who heard
<191>
and saw
<991>
these
<3778>
things
<3778>
. And when
<3753>
I heard
<191>
and saw
<991>
, I fell
<4098>
down
<4098>
to worship
<4352>
at the feet
<4228>
of the angel
<32>
who showed
<1166>
me these
<3778>
things
<3778>
.
GREEK
kagw
<2504>
P-1NS-C
iwannhv
<2491>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
akouwn
<191> (5723)
V-PAP-NSM
kai
<2532>
CONJ
blepwn
<991> (5723)
V-PAP-NSM
tauta
<3778>
D-APN
kai
<2532>
CONJ
ote
<3753>
ADV
hkousa
<191> (5656)
V-AAI-1S
kai
<2532>
CONJ
ebleqa
<991> (5656)
V-AAI-1S
epesa
<4098> (5627)
V-2AAI-1S
proskunhsai
<4352> (5658)
V-AAN
emprosyen
<1715>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
podwn
<4228>
N-GPM
tou
<3588>
T-GSM
aggelou
<32>
N-GSM
tou
<3588>
T-GSM
deiknuontov
<1166> (5723)
V-PAP-GSM
moi
<3427>
P-1DS
tauta
<5023>
D-APN
NET © [draft] ITL
I
<2504>
, John
<2491>
, am the one who heard
<191>
and
<2532>
saw
<991>
these things
<3778>
, and
<2532>
when
<3753>
I heard
<191>
and
<2532>
saw
<991>
them, I threw
<4098>
myself down
<4098>
to worship
<4352>
at
<1715>
the feet
<4228>
of the angel
<32>
who was showing
<1166>
them
<5023>
to me
<3427>
.
NET ©

I, John, am the one who heard and saw these things, 1  and when I heard and saw them, 2  I threw myself down 3  to worship at the feet of the angel who was showing them to me.

NET © Notes

tn Or “I am John, the one who heard and saw these things.”

tn The pronoun “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

tn Grk “I fell down and worshiped at the feet.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org