Revelation 21:7

NET ©

The one who conquers will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.

NIV ©

He who overcomes will inherit all this, and I will be his God and he will be my son.

NASB ©

"He who overcomes will inherit these things, and I will be his God and he will be My son.

NLT ©

All who are victorious will inherit all these blessings, and I will be their God, and they will be my children.

MSG ©

Conquerors inherit all this. I'll be God to them, they'll be sons and daughters to me.

BBE ©

He who overcomes will have these things for his heritage; and I will be his God, and he will be my son.

NRSV ©

Those who conquer will inherit these things, and I will be their God and they will be my children.

NKJV ©

"He who overcomes shall inherit all things, and I will be his God and he shall be My son.

KJV
He that overcometh
<3528> (5723)
shall inherit
<2816> (5692)
all things
<3956>_;
and
<2532>
I will be
<2071> (5704)
his
<846>
God
<2316>_,
and
<2532>
he
<846>
shall be
<2071> (5704)
my
<3427>
son
<5207>_.
{all things: or, these things}
GREEK
o
<3588>
T-NSM
nikwn
<3528> (5723)
V-PAP-NSM
klhronomhsei
<2816> (5692)
V-FAI-3S
tauta
<3778>
D-APN
kai
<2532>
CONJ
esomai
<1510> (5704)
V-FXI-1S
autw
<846>
P-DSM
yeov
<2316>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
autov
<846>
P-NSM
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
moi
<3427>
P-1DS
uiov
<5207>
N-NSM
NET © [draft] ITL
The one who conquers
<3528>
will inherit
<2816>
these things
<3778>
, and
<2532>
I will be
<1510>
his
<846>
God
<2316>
and
<2532>
he
<846>
will be
<1510>
my
<3427>
son
<5207>
.
NET © Notes

tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”