Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 18:1

Context
NET ©

After these things I saw another angel, who possessed great authority, coming down out of heaven, and the earth was lit up by his radiance. 1 

NIV ©

After this I saw another angel coming down from heaven. He had great authority, and the earth was illuminated by his splendour.

NASB ©

After these things I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was illumined with his glory.

NLT ©

After all this I saw another angel come down from heaven with great authority, and the earth grew bright with his splendor.

MSG ©

Following this I saw another Angel descend from Heaven. His authority was immense, his glory flooded earth with brightness,

BBE ©

After these things I saw another angel coming down out of heaven, having great authority; and the earth was bright with his glory.

NRSV ©

After this I saw another angel coming down from heaven, having great authority; and the earth was made bright with his splendor.

NKJV ©

After these things I saw another angel coming down from heaven, having great authority, and the earth was illuminated with his glory.


KJV
And
<2532>
after
<3326>
these things
<5023>
I saw
<1492> (5627)
another
<243>
angel
<32>
come down
<2597> (5723)
from
<1537>
heaven
<3772>_,
having
<2192> (5723)
great
<3173>
power
<1849>_;
and
<2532>
the earth
<1093>
was lightened
<5461> (5681)
with
<1537>
his
<846>
glory
<1391>_.
NASB ©
After
<3326>
these
<3778>
things
<3778>
I saw
<3708>
another
<243>
angel
<32>
coming
<2597>
down
<2597>
from heaven
<3772>
, having
<2192>
great
<3173>
authority
<1849>
, and the earth
<1093>
was illumined
<5461>
with his glory
<1391>
.
GREEK
meta
<3326>
PREP
tauta
<3778>
D-APN
eidon
<3708> (5627)
V-2AAI-1S
allon
<243>
A-ASM
aggelon
<32>
N-ASM
katabainonta
<2597> (5723)
V-PAP-ASM
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
ouranou
<3772>
N-GSM
econta
<2192> (5723)
V-PAP-ASM
exousian
<1849>
N-ASF
megalhn
<3173>
A-ASF
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
gh
<1093>
N-NSF
efwtisyh
<5461> (5681)
V-API-3S
ek
<1537>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
doxhv
<1391>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
After
<3326>
these things
<3778>
I saw
<3708>
another
<243>
angel
<32>
, who possessed
<2192>
great
<3173>
authority
<1849>
, coming down
<2597>
out of
<1537>
heaven
<3772>
, and
<2532>
the earth
<1093>
was lit up
<5461>
by
<1537>
his
<846>
radiance
<1391>
.
NET ©

After these things I saw another angel, who possessed great authority, coming down out of heaven, and the earth was lit up by his radiance. 1 

NET © Notes

tn Grk “glory”; but often in the sense of splendor, brightness, or radiance (see L&N 14.49).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org