Revelation 15:4

NET ©

Who will not fear you, O Lord, and glorify your name, because you alone are holy? All nations will come and worship before you for your righteous acts have been revealed.”

NIV ©

Who will not fear you, O Lord, and bring glory to your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed."

NASB ©

"Who will not fear, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy; For ALL THE NATIONS WILL COME AND WORSHIP BEFORE YOU, FOR YOUR RIGHTEOUS ACTS HAVE BEEN REVEALED."

NLT ©

Who will not fear, O Lord, and glorify your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous deeds have been revealed."

MSG ©

Who can fail to fear you, God, give glory to your Name? Because you and you only are holy, all nations will come and worship you, because they see your judgments are right.

BBE ©

What man is there who will not have fear before you, O Lord, and give glory to your name? because you only are holy; for all the nations will come and give worship before you; for your righteousness has been made clear.

NRSV ©

Lord, who will not fear and glorify your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your judgments have been revealed."

NKJV ©

Who shall not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. For all nations shall come and worship before You, For Your judgments have been manifested."

KJV
Who
<5101>
shall
<5399> (0)
not
<3364>
fear
<5399> (5680)
thee
<4571>_,
O Lord
<2962>_,
and
<2532>
glorify
<1392> (5661)
thy
<4675>
name
<3686>_?
for
<3754>
[thou] only
<3441>
[art] holy
<3741>_:
for
<3754>
all
<3956>
nations
<1484>
shall come
<2240> (5692)
and
<2532>
worship
<4352> (5692)
before
<1799>
thee
<4675>_;
for
<3754>
thy
<4675>
judgments
<1345>
are made manifest
<5319> (5681)_.
GREEK
tiv
<5101>
I-NSM
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
fobhyh
<5399> (5680)
V-AOS-3S
kurie
<2962>
N-VSM
kai
<2532>
CONJ
doxasei
<1392> (5692)
V-FAI-3S
to
<3588>
T-ASN
onoma
<3686>
N-ASN
sou
<4675>
P-2GS
oti
<3754>
CONJ
monov
<3441>
A-NSM
osiov
<3741>
A-NSM
oti
<3754>
CONJ
panta
<3956>
A-NPN
ta
<3588>
T-NPN
eynh
<1484>
N-NPN
hxousin
<2240> (5692)
V-FAI-3P
kai
<2532>
CONJ
proskunhsousin
<4352> (5692)
V-FAI-3P
enwpion
<1799>
ADV
sou
<4675>
P-2GS
oti
<3754>
CONJ
ta
<3588>
T-NPN
dikaiwmata
<1345>
N-NPN
sou
<4675>
P-2GS
efanerwyhsan
<5319> (5681)
V-API-3P
NET © [draft] ITL
Who
<5101>
will
<5399>
not
<3756>

<3361>
fear
<5399>
you, O Lord
<2962>
, and
<2532>
glorify
<1392>
your
<4675>
name
<3686>
, because
<3754>
you alone
<3441>
are holy
<3741>
? All
<3956>
nations
<1484>
will come
<2240>
and
<2532>
worship
<4352>
before
<1799>
you
<4675>
for
<3754>
your
<4675>
righteous acts
<1345>
have been revealed
<5319>
.”
NET © Notes

tn Or “and praise.”

sn Jeremiah 10:7 probably stands behind the idea of fearing God, and Psalm 86:9-10 stands behind the ideas of glorifying God, his uniqueness, and the nations coming to worship him. Many other OT passages also speak about the nations “coming to his temple” to worship (Isa 2:2-3, 49:22-23, 66:23-24; Micah 4:2; Zech 8:20-22). See G. K. Beale, Revelation [NIGTC], 796-97.

sn Because you alone are holy. In the Greek text the sentence literally reads “because alone holy.” Three points can be made in connection with John’s language here: (1) Omitting the second person, singular verb “you are” lays stress on the attribute of God’s holiness. (2) The juxtaposition of alone with holy stresses the unique nature of God’s holiness and complete “otherness” in relationship to his creation. It is not just moral purity which is involved in the use of the term holy, though it certainly includes that. It is also the pervasive OT idea that although God is deeply involved in the governing of his creation, he is to be regarded as separate and distinct from it. (3) John’s use of the term holy is also intriguing since it is the term ὅσιος (Josios) and not the more common NT term ἅγιος (Jagios). The former term evokes images of Christ’s messianic status in early Christian preaching. Both Peter in Acts 2:27 and Paul in Acts 13:35 apply Psalm 16:10 (LXX) to Jesus, referring to him as the “holy one” (ὅσιος). It is also the key term in Acts 13:34 (Isa 55:3 [LXX]) where it refers to the “holy blessings” (i.e., forgiveness and justification) brought about through Jesus in fulfillment of Davidic promise. Thus, in Rev 15:3-4, when John refers to God as “holy,” using the term ὅσιος in a context where the emphasis is on both God and Christ, there might be an implicit connection between divinity and the Messiah. This is bolstered by the fact that the Lamb is referred to in other contexts as the King of Kings and Lord of Lords (cf. 1:5; 17:14; 19:16 and perhaps 11:15; G. K. Beale, Revelation [NIGTC], 796-97).

tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

tn Or perhaps, “your sentences of condemnation.” On δικαίωμα (dikaiwma) in this context BDAG 249 s.v. 2. states, “righteous deedδι᾿ ἑνὸς δικαιώματος (opp. παράπτωμα) Ro 5:18. – B 1:2 (cp. Wengst, Barnabas-brief 196, n.4); Rv 15:4 (here perh.= ‘sentence of condemnation’ [cp. Pla., Leg. 9, 864e; ins fr. Asia Minor: LBW 41, 2 [κατὰ] τὸ δι[καί]ωμα τὸ κυρω[θέν]= ‘acc. to the sentence which has become valid’]; difft. Wengst, s. above); 19:8.”