Psalms 91:8

NET ©

Certainly you will see it with your very own eyes – you will see the wicked paid back.

NIV ©

You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.

NASB ©

You will only look on with your eyes And see the recompense of the wicked.

NLT ©

But you will see it with your eyes; you will see how the wicked are punished.

MSG ©

You'll stand untouched, watch it all from a distance, watch the wicked turn into corpses.

BBE ©

Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.

NRSV ©

You will only look with your eyes and see the punishment of the wicked.

NKJV ©

Only with your eyes shall you look, And see the reward of the wicked.

KJV
Only with thine eyes
<05869>
shalt thou behold
<05027> (8686)
and see
<07200> (8799)
the reward
<08011>
of the wicked
<07563>_.
HEBREW
hart
<07200>
Myesr
<07563>
tmlsw
<08011>
jybt
<05027>
Kynyeb
<05869>
qr (91:8)
<07535>
LXXM
(90:8) plhn
<4133>  
ADV
toiv
<3588>  
T-DPM
ofyalmoiv
<3788>  
N-DPM
sou
<4771>  
P-GS
katanohseiv
<2657>  
V-FAI-2S
kai
<2532>  
CONJ
antapodosin
 
N-ASF
amartwlwn
<268>  
A-GPM
oqh
<3708>  
V-FMI-2S
NET © [draft] ITL
Certainly
<07535>
you will see
<07200>

<05027>
it with your very own eyes
<05869>
– you will see
<07200>

<05027>
the wicked
<07563>
paid back
<08011>
.
NET © Notes

tn Heb “retribution on the wicked.”