Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 90:3

Context
NETBible

You make mankind return 1  to the dust, 2  and say, “Return, O people!”

XREF

Ge 3:19; Ge 6:6,7; Nu 14:35; Job 12:10; Job 34:14,15; Ps 104:29; Ps 146:4; Ec 12:7

NET © Notes

tn In this context the shortened prefix form does not function as a preterite, but indicates what is typical of the world.

tn The Hebrew term דַּכָּא (daka’) carries the basic sense of “crushed.” Elsewhere it refers to those who are “crushed” in spirit or contrite of heart (see Ps 34:18; Isa 57:15). If one understands this nuance here, then v. 3 is observing that God leads mankind to repentance (the term שׁוּב, shuv, “return,” which appears twice in this verse, is sometimes used of repentance.) However, the following context laments mankind’s mortality and the brevity of life, so it is doubtful if v. 3 should be understood so positively. It is more likely that דַּכָּא here refers to “crushed matter,” that is, the dust that fills the grave (see HALOT 221 s.v. s.v. I דַּכָּא; BDB 194 s.v. דַּכָּא). In this case one may hear an echo of Gen 3:19.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org