Psalms 9:20

NET ©

Terrify them, Lord! Let the nations know they are mere mortals! (Selah)

NIV ©

Strike them with terror, O LORD; let the nations know they are but men. Selah

NASB ©

Put them in fear, O LORD; Let the nations know that they are but men. Selah.

NLT ©

Make them tremble in fear, O LORD. Let them know they are merely human. Interlude

MSG ©

Shake them up, GOD! Show them how silly they look.

BBE ©

Put them in fear, O Lord, so that the nations may see that they are only men. (Selah.)

NRSV ©

Put them in fear, O LORD; let the nations know that they are only human. Selah

NKJV ©

Put them in fear, O LORD, That the nations may know themselves to be but men. Selah

KJV
Put
<07896> (8798)
them in fear
<04172> (8675) <04172>_,
O LORD
<03068>_:
[that] the nations
<01471>
may know
<03045> (8799)
themselves [to be but] men
<0582>_.
Selah
<05542>_.
HEBREW
hlo
<05542>
hmh
<01992>
swna
<0582>
Mywg
<01471>
wedy
<03045>
Mhl
<01992>
hrwm
<04172>
hwhy
<03069>
htys
<07896>
(9:20)
<9:21>
LXXM
(9:21) katasthson
<2525>  
V-AAD-2S
kurie
<2962>  
N-VSM
nomoyethn
<3550>  
N-ASM
ep
<1909>  
PREP
autouv
<846>  
D-APM
gnwtwsan
<1097>  
V-AAD-3P
eynh
<1484>  
N-APN
oti
<3754>  
CONJ
anyrwpoi
<444>  
N-NPM
eisin
<1510>  
V-PAI-3P
diaqalma
 
N-NSN
NET © [draft] ITL
Terrify
<07896>
them, Lord
<03069>
! Let the nations
<01471>
know
<03045>
they
<01992>
are
<01992>
mere
<0582>
mortals
<04172>
! (Selah
<05542>
)
NET © Notes

tn Heb “place, Lord, terror with regard to them.” The Hebrew term מוֹרָה (morah, “terror”) is an alternative form of מוֹרָא (mora’; a reading that appears in some mss and finds support in several ancient textual witnesses).

tn Heb “let the nations know they [are] man[kind]”; i.e., mere human beings (as opposed to God).