Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 89:9

Context
NET ©

You rule over the proud sea. 1  When its waves surge, 2  you calm them.

NIV ©

You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them.

NASB ©

You rule the swelling of the sea; When its waves rise, You still them.

NLT ©

You are the one who rules the oceans. When their waves rise in fearful storms, you subdue them.

MSG ©

You put the arrogant ocean in its place and calm its waves when they turn unruly.

BBE ©

You have rule over the sea in storm; when its waves are troubled, you make them calm.

NRSV ©

You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them.

NKJV ©

You rule the raging of the sea; When its waves rise, You still them.


KJV
Thou rulest
<04910> (8802)
the raging
<01348>
of the sea
<03220>_:
when the waves
<01530>
thereof arise
<07721> (8800)_,
thou stillest
<07623> (8762)
them.
NASB ©
You rule
<04910>
the swelling
<01348>
of the sea
<03220>
; When its waves
<01530>
rise
<05375>
, You still
<07623>
them.
HEBREW
Mxbst
<07623>
hta
<0859>
wylg
<01530>
awvb
<07721>
Myh
<03220>
twagb
<01348>
lswm
<04910>
hta
<0859>
(89:9)
<89:10>
LXXM
(88:10) su
<4771
P-NS
despozeiv {V-PAI-2S} tou
<3588
T-GSN
kratouv
<2904
N-GSN
thv
<3588
T-GSF
yalasshv
<2281
N-GSF
ton
<3588
T-ASM
de
<1161
PRT
salon
<4535
N-ASM
twn
<3588
T-GPN
kumatwn
<2949
N-GPN
authv
<846
D-GSF
su
<4771
P-NS
kataprauneiv {V-PAI-2S}
NET © [draft] ITL
You
<0859>
rule
<04910>
over the proud
<01348>
sea
<03220>
. When its waves
<01530>
surge
<07721>
, you
<0859>
calm
<07623>
them.
NET ©

You rule over the proud sea. 1  When its waves surge, 2  you calm them.

NET © Notes

tn Heb “the majesty of the sea.”

tn Heb “rise up.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org