Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 89:15

Context
NET ©

How blessed are the people who worship you! 1  O Lord, they experience your favor. 2 

NIV ©

Blessed are those who have learned to acclaim you, who walk in the light of your presence, O LORD.

NASB ©

How blessed are the people who know the joyful sound! O LORD, they walk in the light of Your countenance.

NLT ©

Happy are those who hear the joyful call to worship, for they will walk in the light of your presence, LORD.

MSG ©

Blessed are the people who know the passwords of praise, who shout on parade in the bright presence of GOD.

BBE ©

Happy are the people who have knowledge of the holy cry: the light of your face, O Lord, will be shining on their way.

NRSV ©

Happy are the people who know the festal shout, who walk, O LORD, in the light of your countenance;

NKJV ©

Blessed are the people who know the joyful sound! They walk, O LORD, in the light of Your countenance.


KJV
Blessed
<0835>
[is] the people
<05971>
that know
<03045> (8802)
the joyful sound
<08643>_:
they shall walk
<01980> (8762)_,
O LORD
<03068>_,
in the light
<0216>
of thy countenance
<06440>_.
NASB ©
How blessed
<0835>
are the people
<05971>
who know
<03045>
the joyful
<08643>
sound
<08643>
! O LORD
<03068>
, they walk
<01980>
in the light
<0216>
of Your countenance
<06440>
.
HEBREW
Nwklhy
<01980>
Kynp
<06440>
rwab
<0216>
hwhy
<03068>
hewrt
<08643>
yedwy
<03045>
Meh
<05971>
yrsa
<0835>
(89:15)
<89:16>
LXXM
(88:16) makariov
<3107
A-NSM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
o
<3588
T-NSM
ginwskwn
<1097
V-PAPNS
alalagmon {N-ASM} kurie
<2962
N-VSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
fwti
<5457
N-DSN
tou
<3588
T-GSN
proswpou
<4383
N-GSN
sou
<4771
P-GS
poreusontai
<4198
V-FMI-3P
NET © [draft] ITL
How blessed
<0835>
are the people
<05971>
who worship
<08643>
you! O Lord
<03068>
, they experience
<01980>
your favor
<06440>

<0216>
.
NET ©

How blessed are the people who worship you! 1  O Lord, they experience your favor. 2 

NET © Notes

tn Heb “who know the shout.” “Shout” here refers to the shouts of the Lord’s worshipers (see Pss 27:6; 33:3; 47:5).

tn Heb “in the light of your face they walk.” The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; Dan 9:17).



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org