Psalms 86:12

NET ©

O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart! I will honor your name continually!

NIV ©

I will praise you, O Lord my God, with all my heart; I will glorify your name for ever.

NASB ©

I will give thanks to You, O Lord my God, with all my heart, And will glorify Your name forever.

NLT ©

With all my heart I will praise you, O Lord my God. I will give glory to your name forever,

MSG ©

From the bottom of my heart I thank you, dear Lord; I've never kept secret what you're up to.

BBE ©

I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.

NRSV ©

I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.

NKJV ©

I will praise You, O Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forevermore.

KJV
I will praise
<03034> (8686)
thee, O Lord
<0136>
my God
<0430>_,
with all my heart
<03824>_:
and I will glorify
<03513> (8762)
thy name
<08034>
for evermore
<05769>_.
HEBREW
Mlwel
<05769>
Kms
<08034>
hdbkaw
<03513>
ybbl
<03824>
lkb
<03605>
yhla
<0430>
ynda
<0136>
Kdwa (86:12)
<03034>
LXXM
(85:12) exomologhsomai
<1843>  
V-FMI-1S
soi
<4771>  
P-DS
kurie
<2962>  
N-VSM
o
<3588>  
T-NSM
yeov
<2316>  
N-NSM
mou
<1473>  
P-GS
en
<1722>  
PREP
olh
<3650>  
A-DSF
kardia
<2588>  
N-DSF
mou
<1473>  
P-GS
kai
<2532>  
CONJ
doxasw
<1392>  
V-FAI-1S
to
<3588>  
T-ASN
onoma
<3686>  
N-ASN
sou
<4771>  
P-GS
eiv
<1519>  
PREP
ton
<3588>  
T-ASM
aiwna
<165>  
N-ASM
NET © [draft] ITL
O Lord
<0136>
, my God
<0430>
, I will give you thanks
<03034>
with my whole
<03605>
heart
<03824>
! I will honor
<03513>
your name
<08034>
continually
<05769>
!
NET © Notes

tn Or “forever.”