Psalms 86:1

NET ©

A prayer of David. Listen O Lord! Answer me! For I am oppressed and needy.

NIV ©

A prayer of David. Hear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.

NASB ©

<<A Prayer of David.>> Incline Your ear, O LORD, and answer me; For I am afflicted and needy.

NLT ©

<<A prayer of David.>> Bend down, O LORD, and hear my prayer; answer me, for I need your help.

MSG ©

Bend an ear, GOD; answer me. I'm one miserable wretch!

BBE ©

<A Prayer. Of David.> Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.

NRSV ©

Incline your ear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy.

NKJV ©

<<A Prayer of David>> Bow down Your ear, O LORD, hear me; For I am poor and needy.

KJV
<
<A Prayer <08605>
of David
<01732>.>>
Bow down
<05186> (8685)
thine ear
<0241>_,
O LORD
<03068>_,
hear
<06030> (8798)
me: for I [am] poor
<06041>
and needy
<034>_.
{A Prayer...: or, A Prayer, being a Psalm of David}
HEBREW
yna
<0589>
Nwybaw
<034>
yne
<06041>
yk
<03588>
ynne
<06030>
Knza
<0241>
hwhy
<03068>
hjh
<05186>
dwdl
<01732>
hlpt (86:1)
<08605>
LXXM
(85:1) proseuch
<4335>  
N-NSF
tw
<3588>  
T-DSM
dauid
 
N-PRI
klinon
<2827>  
V-AAD-2S
kurie
<2962>  
N-VSM
to
<3588>  
T-ASN
ouv
<3775>  
N-ASN
sou
<4771>  
P-GS
kai
<2532>  
CONJ
epakouson
 
V-AAD-2S
mou
<1473>  
P-GS
oti
<3754>  
CONJ
ptwcov
<4434>  
N-NSM
kai
<2532>  
CONJ
penhv
<3993>  
N-NSM
eimi
<1510>  
V-PAI-1S
egw
<1473>  
P-NS
NET © [draft] ITL
A prayer
<08605>
of David
<01732>
. Listen
<0241>

<05186>
O Lord
<03068>
! Answer
<06030>
me! For
<03588>
I
<0589>
am oppressed
<06041>
and needy
<034>
.
NET © Notes

sn Psalm 86. The psalmist appeals to God’s mercy as he asks for deliverance from his enemies.

tn Heb “turn your ear.”