Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 85:12

Context
NET ©

Yes, the Lord will bestow his good blessings, 1  and our land will yield 2  its crops.

NIV ©

The LORD will indeed give what is good, and our land will yield its harvest.

NASB ©

Indeed, the LORD will give what is good, And our land will yield its produce.

NLT ©

Yes, the LORD pours down his blessings. Our land will yield its bountiful crops.

MSG ©

Oh yes! GOD gives Goodness and Beauty; our land responds with Bounty and Blessing.

BBE ©

The Lord will give what is good; and our land will give its increase.

NRSV ©

The LORD will give what is good, and our land will yield its increase.

NKJV ©

Yes, the LORD will give what is good; And our land will yield its increase.


KJV
Yea, the LORD
<03068>
shall give
<05414> (8799)
[that which is] good
<02896>_;
and our land
<0776>
shall yield
<05414> (8799)
her increase
<02981>_.
NASB ©
Indeed
<01571>
, the LORD
<03068>
will give
<05414>
what
<02896>
is good
<02896>
, And our land
<0776>
will yield
<05414>
its produce
<02981>
.
HEBREW
hlwby
<02981>
Ntt
<05414>
wnuraw
<0776>
bwjh
<02896>
Nty
<05414>
hwhy
<03068>
Mg
<01571>
(85:12)
<85:13>
LXXM
(84:13) kai
<2532
CONJ
gar
<1063
PRT
o
<3588
T-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
dwsei
<1325
V-FAI-3S
crhstothta
<5544
N-APF
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
hmwn
<1473
P-GP
dwsei
<1325
V-FAI-3S
ton
<3588
T-ASM
karpon
<2590
N-ASM
authv
<846
D-GSF
NET © [draft] ITL
Yes
<01571>
, the Lord
<03068>
will bestow
<05414>
his good
<02896>
blessings, and our land
<0776>
will yield
<05414>
its crops
<02981>
.
NET ©

Yes, the Lord will bestow his good blessings, 1  and our land will yield 2  its crops.

NET © Notes

tn Heb “what is good.”

tn Both “bestow” and “yield” translate the same Hebrew verb (נָתַן, natan). The repetition of the word emphasizes that agricultural prosperity is the direct result of divine blessing.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org