Psalms 85:11

NET ©

Faithfulness grows from the ground, and deliverance looks down from the sky.

NIV ©

Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven.

NASB ©

Truth springs from the earth, And righteousness looks down from heaven.

NLT ©

Truth springs up from the earth, and righteousness smiles down from heaven.

MSG ©

Truth sprouts green from the ground, Right Living pours down from the skies!

BBE ©

Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.

NRSV ©

Faithfulness will spring up from the ground, and righteousness will look down from the sky.

NKJV ©

Truth shall spring out of the earth, And righteousness shall look down from heaven.

KJV
Truth
<0571>
shall spring out
<06779> (8799)
of the earth
<0776>_;
and righteousness
<06664>
shall look down
<08259> (8738)
from heaven
<08064>_.
HEBREW
Pqsn
<08259>
Mymsm
<08064>
qduw
<06664>
xmut
<06779>
Uram
<0776>
tma
<0571>
(85:11)
<85:12>
LXXM
(84:12) alhyeia
<225>  
N-NSF
ek
<1537>  
PREP
thv
<3588>  
T-GSF
ghv
<1065>  
N-GSF
aneteilen
<393>  
V-AAI-3S
kai
<2532>  
CONJ
dikaiosunh
<1343>  
N-NSF
ek
<1537>  
PREP
tou
<3588>  
T-GSM
ouranou
<3772>  
N-GSM
diekuqen
 
V-AAI-3S
NET © [draft] ITL
Faithfulness
<0571>
grows
<06779>
from the ground
<0776>
, and deliverance
<06664>
looks
<08259>
down from the sky
<08064>
.
NET © Notes

sn The psalmist already sees undeniable signs of God’s faithfulness and expects deliverance to arrive soon.