Psalms 81:10

NET ©

I am the Lord, your God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it!’

NIV ©

I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.

NASB ©

"I, the LORD, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it.

NLT ©

For it was I, the LORD your God, who rescued you from the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it with good things.

MSG ©

I'm GOD, your God, the very God who rescued you from doom in Egypt, Then fed you all you could eat, filled your hungry stomachs.

BBE ©

I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.

NRSV ©

I am the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.

NKJV ©

I am the LORD your God, Who brought you out of the land of Egypt; Open your mouth wide, and I will fill it.

KJV
I [am] the LORD
<03068>
thy God
<0430>_,
which brought
<05927> (8688)
thee out of the land
<0776>
of Egypt
<04714>_:
open thy mouth
<06310>
wide
<07337> (8685)_,
and I will fill
<04390> (8762)
it.
HEBREW
whalmaw
<04390>
Kyp
<06310>
bxrh
<07337>
Myrum
<04714>
Uram
<0776>
Klemh
<05927>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
ykna
<0595>
(81:10)
<81:11>
LXXM
(80:11) egw
<1473>  
P-NS
gar
<1063>  
PRT
eimi
<1510>  
V-PAI-1S
kuriov
<2962>  
N-NSM
o
<3588>  
T-NSM
yeov
<2316>  
N-NSM
sou
<4771>  
P-GS
o
<3588>  
T-NSM
anagagwn
<321>  
V-AAPNS
se
<4771>  
P-AS
ek
<1537>  
PREP
ghv
<1065>  
N-GSF
aiguptou
<125>  
N-GSF
platunon
<4115>  
V-AAD-2S
to
<3588>  
T-ASN
stoma
<4750>  
N-ASN
sou
<4771>  
P-GS
kai
<2532>  
CONJ
plhrwsw
<4137>  
V-FAI-1S
auto
<846>  
D-ASN
NET © [draft] ITL
I am
<0595>
the Lord
<03068>
, your God
<0430>
, the one who brought
<05927>
you out of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
. Open
<07337>
your mouth
<06310>
wide and I will fill
<04390>
it!’
NET © Notes