Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 80:16

Context
NET ©

It is burned 1  and cut down. They die because you are displeased with them. 2 

NIV ©

Your vine is cut down, it is burned with fire; at your rebuke your people perish.

NASB ©

It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance.

NLT ©

For we are chopped up and burned by our enemies. May they perish at the sight of your frown.

MSG ©

And those who dared to set it on fire--give them a look that will kill!

BBE ©

It is burned with fire; it is cut down: they are made waste by the wrath of your face.

NRSV ©

They have burned it with fire, they have cut it down; may they perish at the rebuke of your countenance.

NKJV ©

It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance.


KJV
[It is] burned
<08313> (8803)
with fire
<0784>_,
[it is] cut down
<03683> (8803)_:
they perish
<06> (8799)
at the rebuke
<01606>
of thy countenance
<06440>_.
NASB ©
It is burned
<08313>
with fire
<0784>
, it is cut
<03683>
down
<03683>
; They perish
<06>
at the rebuke
<01606>
of Your countenance
<06440>
.
HEBREW
wdbay
<06>
Kynp
<06440>
tregm
<01606>
hxwok
<03683>
sab
<0784>
hprv
<08313>
(80:16)
<80:17>
LXXM
(79:17) empepurismenh {V-RPPNS} puri
<4442
N-DSN
kai
<2532
CONJ
aneskammenh {V-RPPNS} apo
<575
PREP
epitimhsewv {N-GSF} tou
<3588
T-GSN
proswpou
<4383
N-GSN
sou
<4771
P-GS
apolountai {V-FMI-3P}
NET © [draft] ITL
It is burned
<0784>
and cut down. They die
<06>
because you are displeased
<03683>
with them.
NET ©

It is burned 1  and cut down. They die because you are displeased with them. 2 

NET © Notes

tn Heb “burned with fire.”

tn Heb “because of the rebuke of your face they perish.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org