Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 78:52

Context
NET ©

Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.

NIV ©

But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the desert.

NASB ©

But He led forth His own people like sheep And guided them in the wilderness like a flock;

NLT ©

But he led his own people like a flock of sheep, guiding them safely through the wilderness.

MSG ©

Then he led his people out like sheep, took his flock safely through the wilderness.

BBE ©

But he took his people out like sheep, guiding them in the waste land like a flock.

NRSV ©

Then he led out his people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

NKJV ©

But He made His own people go forth like sheep, And guided them in the wilderness like a flock;


KJV
But made his own people
<05971>
to go forth
<05265> (8686)
like sheep
<06629>_,
and guided
<05090> (8762)
them in the wilderness
<04057>
like a flock
<05739>_.
NASB ©
But He led
<05265>
forth
<05265>
His own people
<05971>
like sheep
<06629>
And guided
<05090>
them in the wilderness
<04057>
like a flock
<05739>
;
HEBREW
rbdmb
<04057>
rdek
<05739>
Mghnyw
<05090>
wme
<05971>
Nauk
<06629>
eoyw (78:52)
<05265>
LXXM
(77:52) kai
<2532
CONJ
aphren
<522
V-AAI-3S
wv
<3739
CONJ
probata
<4263
N-APN
ton
<3588
T-ASM
laon
<2992
N-ASM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
anhgagen
<321
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
wv
<3739
CONJ
poimnion
<4168
N-ASN
en
<1722
PREP
erhmw
<2048
N-DSF
NET © [draft] ITL
Yet
<05265>
he brought out his people
<05971>
like sheep
<06629>
; he led
<05090>
them through the wilderness
<04057>
like a flock
<05739>
.
NET ©

Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org