He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their reproductive power 1 in the tents of Ham.
He struck down all the firstborn of Egypt, the firstfruits of manhood in the tents of Ham.
And smote all the firstborn in Egypt, The first issue of their virility in the tents of Ham.
He killed the oldest son in each Egyptian family, the flower of youth throughout the land of Egypt.
He killed all the Egyptian firstborns, lusty infants, offspring of Ham's virility.
He gave to destruction all the first sons of Egypt; the first-fruits of their strength in the tents of Ham;
He struck all the firstborn in Egypt, the first issue of their strength in the tents of Ham.
And destroyed all the firstborn in Egypt, The first of their strength in the tents of Ham.
all the firstborn
of [their] strength
in the tabernacles
|NET © [draft] ITL|
, the firstfruits
of their reproductive power
in the tents
|NET © Notes||
1 tn Heb “the beginning of strength.” If retained, the plural form אוֹנִים (’onim, “strength”) probably indicates degree (“great strength”), but many ancient witnesses read “their strength,” which presupposes an emendation to אֹנָם (’onam; singular form of the noun with third masculine plural pronominal suffix).