Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 76:9

Context
NET ©

when God arose to execute judgment, and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)

NIV ©

when you, O God, rose up to judge, to save all the afflicted of the land. Selah

NASB ©

When God arose to judgment, To save all the humble of the earth. Selah.

NLT ©

You stand up to judge those who do evil, O God, and to rescue the oppressed of the earth. Interlude

MSG ©

God stands tall and makes things right, he saves all the wretched on earth.

BBE ©

When God took his place as judge, for the salvation of the poor on the earth. (Selah.)

NRSV ©

when God rose up to establish judgment, to save all the oppressed of the earth. Selah

NKJV ©

When God arose to judgment, To deliver all the oppressed of the earth. Selah


KJV
When God
<0430>
arose
<06965> (8800)
to judgment
<04941>_,
to save
<03467> (8687)
all the meek
<06035>
of the earth
<0776>_.
Selah
<05542>_.
NASB ©
When God
<0430>
arose
<06965>
to judgment
<04941>
, To save
<03467>
all
<03605>
the humble
<06035>
of the earth
<0776>
. Selah
<05542>
.
HEBREW
hlo
<05542>
Ura
<0776>
ywne
<06035>
lk
<03605>
eyswhl
<03467>
Myhla
<0430>
jpsml
<04941>
Mwqb
<06965>
(76:9)
<76:10>
LXXM
(75:10) en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
anasthnai
<450
V-AAN
eiv
<1519
PREP
krisin
<2920
N-ASF
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
tou
<3588
T-GSN
swsai
<4982
V-AAN
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
praeiv
<4239
A-APM
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
diaqalma {N-NSN}
NET © [draft] ITL
when God
<0430>
arose
<06965>
to execute judgment
<04941>
, and to deliver
<03467>
all
<03605>
the oppressed
<06035>
of the earth
<0776>
. (Selah
<05542>
)
NET ©

when God arose to execute judgment, and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org